“冬夜嫌長只望春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冬夜嫌長只望春”全詩
睫梢強合終無睡,腳底相摩也不溫。
竟夕松風聽到曉,忽明燈火看來昏。
擁紬卻起蒙頭坐,顧影真成一病猿。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《十二月二十七日立春夜不寐》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《十二月二十七日立春夜不寐》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
冬夜嫌長只望春,
春宵又永更何言。
睫梢強合終無睡,
腳底相摩也不溫。
竟夕松風聽到曉,
忽明燈火看來昏。
擁紬卻起蒙頭坐,
顧影真成一病猿。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在立春的冬夜無法入眠的心境。他渴望春天的到來,但春宵卻似乎更加漫長,讓人無法言喻。即使他努力合上眼睛,卻仍然無法入睡;即使他的腳底相互摩擦,也無法取暖。整夜里,他傾聽著松風的聲音,直到黎明的到來。突然間,明亮的燈火使他感到昏昏欲睡。他蜷縮在被子里,卻坐起來蒙著頭,看著自己的倒影,真的像一只患病的猿猴。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者在冬夜無法入眠的情景,表達了他對春天的渴望和對時間的感嘆。作者使用了生動的比喻和細膩的描寫,將自己的內心感受傳達給讀者。他通過描述自己的睫梢無法合攏、腳底無法取暖等細節,展現了他對春天溫暖和生機的渴望。同時,他通過松風的聲音和燈火的昏暗,表達了時間的流逝和他對時間的感知。最后,他將自己比作一只病猿,形象地表達了他在冬夜中的孤獨和無助之感。
這首詩詞以簡潔明了的語言,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了作者對春天的渴望和對時間的感慨。它既表達了個人情感,又抒發了對自然和生命的思考,具有一定的藝術價值。
“冬夜嫌長只望春”全詩拼音讀音對照參考
shí èr yuè èr shí qī rì lì chūn yè bù mèi
十二月二十七日立春夜不寐
dōng yè xián zhǎng zhǐ wàng chūn, chūn xiāo yòu yǒng gèng hé yán.
冬夜嫌長只望春,春宵又永更何言。
jié shāo qiáng hé zhōng wú shuì, jiǎo dǐ xiāng mó yě bù wēn.
睫梢強合終無睡,腳底相摩也不溫。
jìng xī sōng fēng tīng dào xiǎo, hū míng dēng huǒ kàn lái hūn.
竟夕松風聽到曉,忽明燈火看來昏。
yōng chóu què qǐ méng tóu zuò, gù yǐng zhēn chéng yī bìng yuán.
擁紬卻起蒙頭坐,顧影真成一病猿。
“冬夜嫌長只望春”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。