<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “宿酒微醒尚小醺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    宿酒微醒尚小醺”出自宋代楊萬里的《暮春小雨》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sù jiǔ wēi xǐng shàng xiǎo xūn,詩句平仄:仄仄平仄仄仄平。

    “宿酒微醒尚小醺”全詩

    《暮春小雨》
    宿酒微醒尚小醺,似癡如病不多欣。
    深深池沼輕輕雨,獨倚欄干看水紋。

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《暮春小雨》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《暮春小雨》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個春天傍晚的景象,細膩地表達了詩人內心的情感和對自然的觀察。

    詩詞的中文譯文如下:
    宿酒微醒尚小醺,
    似癡如病不多欣。
    深深池沼輕輕雨,
    獨倚欄干看水紋。

    詩意:
    詩的開頭,詩人酒醒微醺,意識還未完全清醒。他的心情像是陷入了迷糊之中,既像是癡呆又像是病態,無法感受到太多的喜悅。

    接下來,詩人描述了一個深深的池塘,輕輕地下著雨。他獨自倚在欄桿上,凝視著水面上泛起的漣漪。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了一個微妙而寂靜的場景。詩人通過描寫自己微醺的狀態,表達了一種迷離的情感,仿佛他的心境也被雨水所滲透。他的情感既不是完全的癡呆,也不是完全的病態,而是介于兩者之間,給人一種微妙的感覺。

    詩中的深深池沼和輕輕雨,形成了一種靜謐的氛圍。詩人獨自倚在欄桿上,凝視著水面上的漣漪,似乎在思考著什么。這種孤獨的姿態和對自然的凝視,給人一種寧靜和思考的空間。

    整首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和對自然的觀察,展現了楊萬里獨特的寫作風格。這首詩通過細膩的描寫和微妙的情感,讓讀者感受到了一種靜謐和思考的氛圍,引發人們對生活和自然的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “宿酒微醒尚小醺”全詩拼音讀音對照參考

    mù chūn xiǎo yǔ
    暮春小雨

    sù jiǔ wēi xǐng shàng xiǎo xūn, shì chī rú bìng bù duō xīn.
    宿酒微醒尚小醺,似癡如病不多欣。
    shēn shēn chí zhǎo qīng qīng yǔ, dú yǐ lán gàn kàn shuǐ wén.
    深深池沼輕輕雨,獨倚欄干看水紋。

    “宿酒微醒尚小醺”平仄韻腳

    拼音:sù jiǔ wēi xǐng shàng xiǎo xūn
    平仄:仄仄平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “宿酒微醒尚小醺”的相關詩句

    “宿酒微醒尚小醺”的關聯詩句

    網友評論


    * “宿酒微醒尚小醺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“宿酒微醒尚小醺”出自楊萬里的 《暮春小雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi