“祝融海若讓云煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“祝融海若讓云煙”全詩
故人一別還三歲,新句如今更幾篇。
憶昨待班南內否?論詩看雪未央前。
夢中若個韶州路,庾嶺梅花正可憐。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄廣東提刑林謙之司業》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄廣東提刑林謙之司業》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
玉節星槎下九天,
祝融海若讓云煙。
故人一別還三歲,
新句如今更幾篇。
憶昨待班南內否?
論詩看雪未央前。
夢中若個韶州路,
庾嶺梅花正可憐。
中文譯文:
玉節星槎下九天,
祝融海若讓云煙。
故人一別還三歲,
新句如今更幾篇。
憶昨待班南內否?
論詩看雪未央前。
夢中若個韶州路,
庾嶺梅花正可憐。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對遠方友人的思念之情。詩人以玉節星槎和祝融海來比喻友人的高尚品質和遠大抱負,表達了對友人的贊美和敬仰。詩中提到與友人分別已有三年之久,但友人的新作卻層出不窮,展現了友人的才華和創作的持續進步。詩人回憶起與友人在南方的相聚時光,以及一起欣賞雪景的情景,表達了對過去美好時光的懷念。最后,詩人在夢中想象自己走在韶州的路上,看到庾嶺上盛開的梅花,表達了對友人的思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對友人的思念之情。通過運用比喻和意象,詩人將友人的高尚品質和才華進行了生動的描繪。詩中的回憶和想象,使整首詩詞充滿了情感和意境。詩人對友人的思念之情通過對過去美好時光的回憶和對未來的想象進行了表達,給人以溫暖和感動。整首詩詞以簡潔的語言和深情的筆觸,展現了友情的珍貴和詩人對友人的深深思念之情。
“祝融海若讓云煙”全詩拼音讀音對照參考
jì guǎng dōng tí xíng lín qiān zhī sī yè
寄廣東提刑林謙之司業
yù jié xīng chá xià jiǔ tiān, zhù róng hǎi ruò ràng yún yān.
玉節星槎下九天,祝融海若讓云煙。
gù rén yī bié hái sān suì, xīn jù rú jīn gèng jǐ piān.
故人一別還三歲,新句如今更幾篇。
yì zuó dài bān nán nèi fǒu? lùn shī kàn xuě wèi yāng qián.
憶昨待班南內否?論詩看雪未央前。
mèng zhōng ruò gè sháo zhōu lù, yǔ lǐng méi huā zhèng kě lián.
夢中若個韶州路,庾嶺梅花正可憐。
“祝融海若讓云煙”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。