“近來事事都無味”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近來事事都無味”全詩
古語舊傅春夜短,漏聲新覺五更長。
近來事事都無味,老去波波有底忙。
還憶山居桃李曉,酴醾為枕睡為鄉。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《二月十三日謁西廟早起》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《二月十三日謁西廟早起》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了作者清晨起床的情景,并表達了對時光流逝和生活瑣事的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
起來洗面更焚香,
粥罷東窗未肯光。
古語舊傅春夜短,
漏聲新覺五更長。
近來事事都無味,
老去波波有底忙。
還憶山居桃李曉,
酴醾為枕睡為鄉。
詩意和賞析:
這首詩以作者清晨起床的場景為背景,通過描繪細節和抒發情感,表達了對時光流逝和生活瑣事的感慨。
首先,詩人起床后洗面并焚香,展現了他對清晨的敬重和對精神凈化的追求。然而,東窗尚未亮起,暗示著時間的匆忙和短暫。
接著,詩人引用了古語,表達了春夜短暫的感嘆。漏聲新覺五更長,意味著時間的流逝似乎變得更加緩慢,讓人感到焦慮和無奈。
詩的下半部分,詩人抒發了對近來生活的無味感嘆和對年老時光匆忙的擔憂。他感嘆事事都失去了味道,生活變得索然無味。年歲的增長使他感到忙碌而無所適從。
最后兩句,詩人回憶起過去在山居的時光,那里有桃李花開的美景。他提到酴醾(古代的一種酒)作為枕頭,睡覺就像是回到了故鄉。這表達了對過去美好時光的懷念和對現實生活的不滿。
總的來說,這首詩通過對清晨起床的描寫,抒發了對時光流逝和生活瑣事的感慨。詩人通過細膩的描寫和情感的抒發,讓讀者感受到了他對生活的思考和對過去美好時光的懷念。
“近來事事都無味”全詩拼音讀音對照參考
èr yuè shí sān rì yè xī miào zǎo qǐ
二月十三日謁西廟早起
qǐ lái xǐ miàn gèng fén xiāng, zhōu bà dōng chuāng wèi kěn guāng.
起來洗面更焚香,粥罷東窗未肯光。
gǔ yǔ jiù fù chūn yè duǎn, lòu shēng xīn jué wǔ gēng zhǎng.
古語舊傅春夜短,漏聲新覺五更長。
jìn lái shì shì dōu wú wèi, lǎo qù bō bō yǒu dǐ máng.
近來事事都無味,老去波波有底忙。
hái yì shān jū táo lǐ xiǎo, tú mí wèi zhěn shuì wèi xiāng.
還憶山居桃李曉,酴醾為枕睡為鄉。
“近來事事都無味”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。