“仰聽金衣語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仰聽金衣語”全詩
深穿喬木里,危掛弱枝稍。
啄菢雙雙子,經營寸寸茅。
何時雛脫殼,新哢響交交。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《翠樾亭前鶯巢》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《翠樾亭前鶯巢》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仰聽金衣語,
偶窺鶯婦巢。
深穿喬木里,
危掛弱枝稍。
啄菢雙雙子,
經營寸寸茅。
何時雛脫殼,
新哢響交交。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅翠綠的亭子前,一對黃鶯筑巢的景象。詩人仰望著天空,聆聽著黃鶯的歌聲,偶爾偷窺鶯婦在巢中的活動。黃鶯巢穿透了茂密的喬木,懸掛在脆弱的樹枝上。黃鶯夫婦辛勤地啄食蟲子,經營著每一寸茅草。詩人期待著黃鶯雛鳥破殼而出,發出新的歌聲。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了一幅自然景觀,展現了楊萬里對大自然的細膩觀察和深厚感受。詩中運用了豐富的意象,通過描寫黃鶯巢的位置、黃鶯夫婦的行為以及詩人的期待,表達了對自然生命力的贊美和對新生事物的期盼。
詩人通過仰望和偷窺的方式,展示了他對自然的敬畏和對生命的關注。他用"金衣"來形容黃鶯的歌聲,使得讀者能夠感受到黃鶯歌聲的美妙和動人。詩中的"喬木"和"弱枝稍"形成了鮮明的對比,突出了黃鶯巢的脆弱和堅韌。詩人用"啄菢雙雙子"和"經營寸寸茅"來形容黃鶯夫婦的辛勤勞作,展現了生命的堅持和奮斗。
整首詩詞以自然景觀為背景,通過細膩的描寫和生動的意象,傳達了詩人對自然的熱愛和對生命的贊美。讀者在閱讀中可以感受到大自然的美妙和生命的力量,同時也能夠體會到詩人對新生事物的期待和希望。
“仰聽金衣語”全詩拼音讀音對照參考
cuì yuè tíng qián yīng cháo
翠樾亭前鶯巢
yǎng tīng jīn yī yǔ, ǒu kuī yīng fù cháo.
仰聽金衣語,偶窺鶯婦巢。
shēn chuān qiáo mù lǐ, wēi guà ruò zhī shāo.
深穿喬木里,危掛弱枝稍。
zhuó bào shuāng shuāng zǐ, jīng yíng cùn cùn máo.
啄菢雙雙子,經營寸寸茅。
hé shí chú tuō qiào, xīn lòng xiǎng jiāo jiāo.
何時雛脫殼,新哢響交交。
“仰聽金衣語”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。