“句里勤分似”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“句里勤分似”全詩
孤芳後山種,一瓣放翁香。
苦處霜爭澀,臞來鶴校強。
不應窮活計,公子也忙忙。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《跋張功父通判直閣所惠約齋詩乙蒿》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《跋張功父通判直閣所惠約齋詩乙蒿》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
句里勤分似,燈前得細嘗。
孤芳後山種,一瓣放翁香。
苦處霜爭澀,臞來鶴校強。
不應窮活計,公子也忙忙。
詩意:
這首詩詞描述了作者在張功父通判的直閣中,品嘗到了一種名為乙蒿的茶葉。作者覺得這茶葉的味道醇厚,仿佛每個字句都能品味出其中的細膩。乙蒿是一種孤芳后山種植的茶葉,只有一瓣就能散發出濃郁的香氣。盡管乙蒿的生長環境艱苦,但它的品質卻與名貴的鶴校茶相媲美。詩人認為,不應該只追求物質上的富裕,就像公子一樣忙碌,而應該像乙蒿一樣,從簡單的事物中找到快樂。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對乙蒿茶的贊美,并通過對比乙蒿與鶴校茶的生長環境和品質,表達了對簡單生活的向往和追求內心平靜的態度。詩中的“句里勤分似,燈前得細嘗”一句,形象地描繪了作者品味乙蒿茶的情景,同時也暗示了作者對文字的用心品味。通過將茶葉與生活相聯系,詩人傳達了一種追求簡單、品味生活中細節的心境。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對于追求內心平靜和簡單快樂的思考,給人以啟迪和思考。
“句里勤分似”全詩拼音讀音對照參考
bá zhāng gōng fù tōng pàn zhí gé suǒ huì yuē zhāi shī yǐ hāo
跋張功父通判直閣所惠約齋詩乙蒿
jù lǐ qín fēn shì, dēng qián dé xì cháng.
句里勤分似,燈前得細嘗。
gū fāng hòu shān zhǒng, yī bàn fàng wēng xiāng.
孤芳後山種,一瓣放翁香。
kǔ chǔ shuāng zhēng sè, qú lái hè xiào qiáng.
苦處霜爭澀,臞來鶴校強。
bù yīng qióng huó jì, gōng zǐ yě máng máng.
不應窮活計,公子也忙忙。
“句里勤分似”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。