“從教壓捺沉盆底”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從教壓捺沉盆底”全詩
從教壓捺沉盆底,依舊浮來無水痕。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《山居午睡起弄花三首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《山居午睡起弄花三首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
數片荷花漾水盆,
忽然相聚忽然分。
從教壓捺沉盆底,
依舊浮來無水痕。
詩意:
這首詩詞描繪了楊萬里在山居午睡時,玩弄荷花的情景。詩人觀察到幾片荷花漂浮在水盆中,它們時而聚攏在一起,時而分散開來。即使被壓在水盆底部,荷花仍然能夠浮現出來,而且沒有留下任何水痕。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展示了楊萬里對自然景物的細膩觀察和深入思考。詩人以荷花為載體,表達了人生的哲理和境界。
首先,荷花的漾水盆形成了一種動態的景象,象征著生活中的變化和流動。荷花時而相聚,時而分散,暗示著人生中的相聚與離別、聚散離合。這種變化的不確定性和無常性,使人們感受到生活的起伏和變化。
其次,詩中的荷花能夠從被壓在水盆底部的狀態中重新浮現出來,而且沒有留下任何水痕。這種形象表達了詩人對生命力和堅韌性的贊美。無論遭受多大的壓力和困境,人們都應該像荷花一樣,保持自己的本真和堅強,不被外界所動搖。
整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對生活的深刻思考和對人生境界的追求。通過觀察自然景物,詩人傳達了對生活變化和人生哲理的思考,給人以啟示和反思。這首詩詞以其深邃的意境和哲理性的表達,展示了楊萬里獨特的藝術風格和思想境界。
“從教壓捺沉盆底”全詩拼音讀音對照參考
shān jū wǔ shuì qǐ nòng huā sān shǒu
山居午睡起弄花三首
shù piàn hé huā yàng shuǐ pén, hū rán xiāng jù hū rán fēn.
數片荷花漾水盆,忽然相聚忽然分。
cóng jiào yā nà chén pén dǐ, yī jiù fú lái wú shuǐ hén.
從教壓捺沉盆底,依舊浮來無水痕。
“從教壓捺沉盆底”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。