“此老未無聊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此老未無聊”全詩
萍根微著水,荷葉欲穿橋。
今歲知何故?秋陽爾許驕。
追涼猶有處,此老未無聊。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《秋熱追涼池上》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《秋熱追涼池上》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
圃迥人全寂,池清慮自消。
萍根微著水,荷葉欲穿橋。
今歲知何故?秋陽爾許驕。
追涼猶有處,此老未無聊。
詩意:
這首詩詞描繪了一個炎熱的秋天,詩人在池塘邊追求涼爽。詩中表達了詩人對于炎熱天氣的厭倦和對涼爽的渴望,同時也反映了他對自然環境的細膩觀察和對生活的思考。
賞析:
詩的開頭兩句“圃迥人全寂,池清慮自消。”描繪了一個安靜的園圃,沒有人聲喧囂,池塘清澈見底。這種寧靜的環境使得詩人的煩憂和煩惱都消散了。
接下來的兩句“萍根微著水,荷葉欲穿橋。”描繪了池塘中的浮萍和荷葉,浮萍的根部輕輕觸及水面,荷葉似乎要穿過橋洞。這些細節描寫增加了詩詞的生動感,同時也表達了詩人對自然界的關注和對生命力的贊美。
詩的后半部分“今歲知何故?秋陽爾許驕。追涼猶有處,此老未無聊。”表達了詩人對于當前季節的疑惑,為什么秋天的陽光如此熾熱?然而,盡管如此,詩人仍然能夠找到追求涼爽的地方,他并不感到無聊。這種樂觀的態度和對生活的積極態度使得詩詞更加富有人生哲理。
總的來說,這首詩詞通過對自然環境的描繪和對生活的思考,表達了詩人對于炎熱天氣的厭倦和對涼爽的渴望,同時也展現了他對自然界的細膩觀察和對生活的積極態度。
“此老未無聊”全詩拼音讀音對照參考
qiū rè zhuī liáng chí shàng
秋熱追涼池上
pǔ jiǒng rén quán jì, chí qīng lǜ zì xiāo.
圃迥人全寂,池清慮自消。
píng gēn wēi zhe shuǐ, hé yè yù chuān qiáo.
萍根微著水,荷葉欲穿橋。
jīn suì zhī hé gù? qiū yáng ěr xǔ jiāo.
今歲知何故?秋陽爾許驕。
zhuī liáng yóu yǒu chǔ, cǐ lǎo wèi wú liáo.
追涼猶有處,此老未無聊。
“此老未無聊”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。