“未必清光直一錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未必清光直一錢”全詩
修眉半璧各自好,團鏡磨鎌俱可憐。
一夜一般新樣出,幾回幾換為人妍。
教渠也學金鴉扇,未必清光直一錢。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《七夕後一夜,月中露坐二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《七夕後一夜,月中露坐二首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描述了七夕節后的一夜,月亮高懸天空,兩位女子坐在露臺上。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
七夕節過后的一夜,
月亮中間露臺上坐著兩位女子。
修剪的眉毛像半個玉璧一樣美麗,
她們各自都很迷人。
她們的團扇和磨刀都很可憐,
一夜之間,她們換了幾次裝扮,
每一次都更加妍麗動人。
她們教我學習金鴉扇的技巧,
但是這并不一定能帶來清光和財富。
詩意:
這首詩以七夕節為背景,描繪了一幅月下美景。詩人通過描寫兩位女子的容貌和行為,表達了對美的追求和對時間流逝的感慨。詩中的女子修剪的眉毛和裝扮的變化,展示了她們對美的追求和對自身形象的重視。然而,詩人也通過最后兩句話表達了對物質財富的懷疑,暗示了追求外在美的過程可能并不總是能帶來真正的幸福和滿足。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一幅月下美景,通過對女子形象的描寫,展示了詩人對美的追求和對時間流逝的感慨。詩中的修辭手法簡練而巧妙,如將女子的眉毛比喻為半個玉璧,形象生動地表達了她們的美麗。同時,詩人通過對女子裝扮的變化和最后兩句話的反思,傳達了對物質追求的懷疑和對內在美的重要性的思考。整首詩意境清新,給人以美的享受和思考的空間。
“未必清光直一錢”全詩拼音讀音對照參考
qī xī hòu yī yè, yuè zhōng lù zuò èr shǒu
七夕後一夜,月中露坐二首
jīn gǔ shī rén ài yuè yuán, wèi kān shāng lüè yù chán juān.
今古詩人愛月圓,未堪商略玉嬋娟。
xiū méi bàn bì gè zì hào, tuán jìng mó lián jù kě lián.
修眉半璧各自好,團鏡磨鎌俱可憐。
yī yè yì bān xīn yàng chū, jǐ huí jǐ huàn wéi rén yán.
一夜一般新樣出,幾回幾換為人妍。
jiào qú yě xué jīn yā shàn, wèi bì qīng guāng zhí yī qián.
教渠也學金鴉扇,未必清光直一錢。
“未必清光直一錢”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。