“爭先打岸終誰勝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爭先打岸終誰勝”全詩
突起銀山倚空立,碎成雪陣掠人過。
爭先打岸終誰勝,淘盡浮沙柰汝何。
借與樓船泄余怒,搖來兀去盡從他。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《嘲淮浪》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《嘲淮浪》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了淮河的波浪景象,并通過波浪的形象來表達作者對社會現象的嘲諷和思考。
詩詞的中文譯文如下:
碧琉璃地展青羅,
橫作一波仍萬波。
突起銀山倚空立,
碎成雪陣掠人過。
爭先打岸終誰勝,
淘盡浮沙柰汝何。
借與樓船泄余怒,
搖來兀去盡從他。
詩意:
這首詩以淮河的波浪為主題,通過描繪波浪的景象,表達了作者對社會現象的嘲諷和思考。詩中的波浪形象生動而壯觀,展示了波浪的連綿不斷,仿佛一波接一波,無窮無盡。波浪突起如銀山,倚立在空中,然后又破碎成雪花般的陣勢,掠過人們。詩人通過這種描繪,暗示了社會中的浮躁和虛幻,以及人們對權力和利益的爭奪。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言,通過描繪淮河的波浪景象,展示了作者對社會現象的嘲諷和思考。詩人通過波浪的形象,表達了社會的浮躁和虛幻,以及人們對權力和利益的爭奪。詩中的波浪景象形象生動,給人以震撼和沖擊,使讀者能夠感受到作者對社會現象的深刻洞察和批判。整首詩以波浪為線索,通過描繪波浪的起伏和破碎,展示了社會的無常和虛幻,以及人們對權力和利益的追逐。通過這種嘲諷和思考,詩人呼吁人們要冷靜思考,不要被表面的浮華所迷惑,要追求真實和深度。這首詩以其獨特的表現手法和深刻的思想內涵,具有很高的藝術價值和思想價值。
“爭先打岸終誰勝”全詩拼音讀音對照參考
cháo huái làng
嘲淮浪
bì liú lí dì zhǎn qīng luó, héng zuò yī bō réng wàn bō.
碧琉璃地展青羅,橫作一波仍萬波。
tū qǐ yín shān yǐ kōng lì, suì chéng xuě zhèn lüè rén guò.
突起銀山倚空立,碎成雪陣掠人過。
zhēng xiān dǎ àn zhōng shuí shèng, táo jǐn fú shā nài rǔ hé.
爭先打岸終誰勝,淘盡浮沙柰汝何。
jiè yǔ lóu chuán xiè yú nù, yáo lái wù qù jǐn cóng tā.
借與樓船泄余怒,搖來兀去盡從他。
“爭先打岸終誰勝”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。