“其余君莫問”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其余君莫問”全詩
當其愛酒時,一日不可無。
老來因屬疾,不飲五月余。
客飲我不羨,而況逢麴車。
見杯不思斟,見樽不思酤。
終日但清坐,此心長泊如。
只悟世人情,逐物非一途。
仕者嫮貂蟬,貨者珍金珠。
賜泰嗤原貧,由勇誚孔迂。
何物其樂憂,何人定巧愚。
病後得反身,曠然同太虛。
其余君莫問,麴生尚可疏。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《病中止酒》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《病中止酒》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生萬事輕,惟以酒自娛。
當其愛酒時,一日不可無。
老來因屬疾,不飲五月余。
客飲我不羨,而況逢麴車。
見杯不思斟,見樽不思酤。
終日但清坐,此心長泊如。
只悟世人情,逐物非一途。
仕者嫮貂蟬,貨者珍金珠。
賜泰嗤原貧,由勇誚孔迂。
何物其樂憂,何人定巧愚。
病後得反身,曠然同太虛。
其余君莫問,麴生尚可疏。
詩意:
這首詩詞表達了作者楊萬里對酒的熱愛和對世俗紛擾的超脫。他認為在平凡的生活中,只有酒能給他帶來真正的快樂。然而,由于年老患病,他不得不戒酒已有五個月之久。盡管有客人來與他共飲,但他并不羨慕,尤其是當他遇到了運送酒的麴車時。他不再思考該斟酒杯,也不再思考該釀酒樽。他整日靜坐,內心安寧如止水。他領悟到世人追逐物質的欲望并非唯一的道路。那些從政的人追求權勢,那些商人追求財富和珍寶。賜予泰山嗤笑原本貧窮的人,由于勇敢而嘲笑孔子的迂腐。他在思考,什么事物能帶來真正的快樂和煩惱,什么人能決定誰是聰明或愚蠢。在病后,他得以反思自己的身份,與太虛相合。至于其他的事情,他不愿多談,只希望麴生(指酒)能夠疏遠他。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對酒的熱愛和對世俗的超脫。通過對酒的描繪,詩人表達了自己對平凡生活的態度,以及對物質追求的冷漠。他通過戒酒的經歷,領悟到世人追逐物質的欲望并非唯一的道路,而是應該超越物質追求,追求內心的寧靜與超脫。詩中的對比和反問,使得詩詞更具思考性和哲理性。整首詩詞以自然、淡泊的語言風格,表達了作者對人生的獨特見解,給人以啟迪和思考。
“其余君莫問”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng zhǐ jiǔ
病中止酒
píng shēng wàn shì qīng, wéi yǐ jiǔ zì yú.
平生萬事輕,惟以酒自娛。
dāng qí ài jiǔ shí, yī rì bù kě wú.
當其愛酒時,一日不可無。
lǎo lái yīn shǔ jí, bù yǐn wǔ yuè yú.
老來因屬疾,不飲五月余。
kè yǐn wǒ bù xiàn, ér kuàng féng qū chē.
客飲我不羨,而況逢麴車。
jiàn bēi bù sī zhēn, jiàn zūn bù sī gū.
見杯不思斟,見樽不思酤。
zhōng rì dàn qīng zuò, cǐ xīn zhǎng pō rú.
終日但清坐,此心長泊如。
zhǐ wù shì rén qíng, zhú wù fēi yī tú.
只悟世人情,逐物非一途。
shì zhě hù diāo chán, huò zhě zhēn jīn zhū.
仕者嫮貂蟬,貨者珍金珠。
cì tài chī yuán pín, yóu yǒng qiào kǒng yū.
賜泰嗤原貧,由勇誚孔迂。
hé wù qí lè yōu, hé rén dìng qiǎo yú.
何物其樂憂,何人定巧愚。
bìng hòu dé fǎn shēn, kuàng rán tóng tài xū.
病後得反身,曠然同太虛。
qí yú jūn mò wèn, qū shēng shàng kě shū.
其余君莫問,麴生尚可疏。
“其余君莫問”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。