“孤姿妍外凈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤姿妍外凈”全詩
孤姿妍外凈,幽馥暑中寒。
有朵篸瓶子,無風忽鼻端。
如何山谷老,只為賦山礬。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《梔子花》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《梔子花》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了梔子花的美麗和獨特之處,同時也表達了詩人對自然的贊美和思考。
詩詞的中文譯文如下:
樹恰人來短,花將雪樣年。
孤姿妍外凈,幽馥暑中寒。
有朵篸瓶子,無風忽鼻端。
如何山谷老,只為賦山礬。
詩意和賞析:
這首詩以梔子花為主題,通過描繪花朵的特點和感受,表達了詩人對自然之美的贊美和思考。
首先,詩人用“樹恰人來短,花將雪樣年”來形容梔子花的特點。梔子花的樹姿矮小,恰好與人的身高相近,花朵如同雪一般潔白純凈,也象征著歲月的流轉。
接著,詩人形容梔子花的孤立和美麗:“孤姿妍外凈,幽馥暑中寒”。梔子花獨自綻放,姿態妍麗,外表潔白無瑕,花香幽雅,給人一種清涼的感覺,仿佛在炎熱的夏季中帶來一絲清寒。
詩的下半部分,詩人提到了“篸瓶子”,這是一種用來盛放香料的瓶子。詩人說:“有朵篸瓶子,無風忽鼻端”,意味著梔子花的香氣撲鼻而來,即使沒有風,也能聞到花香的迷人氣息。
最后兩句“如何山谷老,只為賦山礬”,表達了詩人對梔子花的思考。詩人在山谷中長大,他思考著為什么只有梔子花才能賦予山礬這種美麗的香氣,而其他花卉卻不能。這種思考也可以理解為詩人對自然界奧秘的探索和對生命的思考。
總的來說,這首詩以簡潔而優美的語言描繪了梔子花的美麗和獨特之處,同時也表達了詩人對自然的贊美和思考。通過對花朵的描繪和對自然的思考,詩人傳達了對生命和美的深刻感悟。
“孤姿妍外凈”全詩拼音讀音對照參考
zhī zǐ huā
梔子花
shù qià rén lái duǎn, huā jiāng xuě yàng nián.
樹恰人來短,花將雪樣年。
gū zī yán wài jìng, yōu fù shǔ zhōng hán.
孤姿妍外凈,幽馥暑中寒。
yǒu duǒ cǎn píng zi, wú fēng hū bí duān.
有朵篸瓶子,無風忽鼻端。
rú hé shān gǔ lǎo, zhǐ wèi fù shān fán.
如何山谷老,只為賦山礬。
“孤姿妍外凈”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。