“誰言老子經行處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰言老子經行處”出自宋代楊萬里的《過上湖嶺,望招賢江南北山四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuí yán lǎo zi jīng xíng chǔ,詩句平仄:平平仄平平仄。
“誰言老子經行處”全詩
《過上湖嶺,望招賢江南北山四首》
一水橫拖兩岸峰,千痕萬摺碧重重。
誰言老子經行處,身在江山障子中。
誰言老子經行處,身在江山障子中。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過上湖嶺,望招賢江南北山四首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過上湖嶺,望招賢江南北山四首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一水橫拖兩岸峰,
千痕萬摺碧重重。
誰言老子經行處,
身在江山障子中。
詩意:
這首詩詞描繪了楊萬里在過上湖嶺時的景象。他看到一條水流橫貫兩岸的山峰之間,水面上泛起了層層的波紋,形成了一片碧綠的景色。詩人反問誰能說出老子(指老子的道家思想)經過這里的地方,因為他自己就身處在江山的屏障之中。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色,表達了詩人對江山的思考和感悟。詩中的水流和山峰形成了一幅美麗的畫面,展現了大自然的壯麗景色。詩人以自己身在江山之中的形象,暗示了他對世事的思考和對人生的感悟。他在江山的障子之中,思考著老子的經行之處,表達了對道家思想的敬仰和對人生意義的思索。整首詩詞意境深遠,給人以啟迪和思考。
“誰言老子經行處”全詩拼音讀音對照參考
guò shàng hú lǐng, wàng zhāo xián jiāng nán běi shān sì shǒu
過上湖嶺,望招賢江南北山四首
yī shuǐ héng tuō liǎng àn fēng, qiān hén wàn zhé bì chóng chóng.
一水橫拖兩岸峰,千痕萬摺碧重重。
shuí yán lǎo zi jīng xíng chǔ, shēn zài jiāng shān zhàng zǐ zhōng.
誰言老子經行處,身在江山障子中。
“誰言老子經行處”平仄韻腳
拼音:shuí yán lǎo zi jīng xíng chǔ
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“誰言老子經行處”的相關詩句
“誰言老子經行處”的關聯詩句
網友評論
* “誰言老子經行處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰言老子經行處”出自楊萬里的 《過上湖嶺,望招賢江南北山四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。