“縱橫落筆走蛟鯨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縱橫落筆走蛟鯨”全詩
書來屢有入東約,坐上極思虛左迎。
激烈哦詩殷金石,縱橫落筆走蛟鯨。
吾曹此事期千載,老眼相逢剩要驚。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《張功甫許見訪以詩堅其約》陸游 翻譯、賞析和詩意
《張功甫許見訪以詩堅其約》是陸游在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
零落汀蘋露氣清,
北窗昨夜已秋聲。
書來屢有入東約,
坐上極思虛左迎。
激烈哦詩殷金石,
縱橫落筆走蛟鯨。
吾曹此事期千載,
老眼相逢剩要驚。
詩意:
這首詩詞描述了陸游與張功甫相見時的情景。詩人描繪了清晨的景色,汀蘋上的露水清新宜人。北窗傳來的秋聲,讓人感受到秋天的臨近。陸游收到張功甫的書信,多次約定見面,坐在座位上,他懷著極大的期待等待著張功甫的到來。詩人形容自己的詩才激烈如金石,筆走龍蛇般自由自在。他們相約的事情,期待了千載,如今老眼終于相見,令人感到驚喜。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一次重要的見面,展現了陸游對張功甫的敬重和期待。詩人通過描寫清晨的景色和秋天的氣息,營造了一種靜謐而涼爽的氛圍。他用“激烈哦詩殷金石,縱橫落筆走蛟鯨”來形容自己的詩才,表達了自信和豪情。最后,詩人表達了對這次見面的期待和驚喜之情,使整首詩詞充滿了情感和張力。
這首詩詞展示了陸游獨特的寫作風格和對友誼的珍視。通過細膩的描寫和獨特的表達方式,詩人成功地傳達了自己的情感和思想。這首詩詞也反映了宋代文人的交往方式和詩人對于詩歌創作的熱情。整體而言,這首詩詞充滿了美感和情感,是陸游作品中的一顆璀璨明珠。
“縱橫落筆走蛟鯨”全詩拼音讀音對照參考
zhāng gōng fǔ xǔ jiàn fǎng yǐ shī jiān qí yuē
張功甫許見訪以詩堅其約
líng luò tīng píng lù qì qīng, běi chuāng zuó yè yǐ qiū shēng.
零落汀蘋露氣清,北窗昨夜已秋聲。
shū lái lǚ yǒu rù dōng yuē, zuò shàng jí sī xū zuǒ yíng.
書來屢有入東約,坐上極思虛左迎。
jī liè ó shī yīn jīn shí, zòng héng luò bǐ zǒu jiāo jīng.
激烈哦詩殷金石,縱橫落筆走蛟鯨。
wú cáo cǐ shì qī qiān zǎi, lǎo yǎn xiāng féng shèng yào jīng.
吾曹此事期千載,老眼相逢剩要驚。
“縱橫落筆走蛟鯨”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。