“八十遂當至”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“八十遂當至”全詩
八十遂當至,何止踐衰境。
食簞幸能盡,藥裹亦已屏,汲泉煮日鑄,舌本味方永。
士苦不自晦,常若錐見穎。
叔度獨何人,長陂渺千頃。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《信手翻古人詩隨所得次韻夜坐除夜沐浴》陸游 翻譯、賞析和詩意
《信手翻古人詩隨所得次韻夜坐除夜沐浴》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病起瘦可驚,崚嶒夜窗影。
八十遂當至,何止踐衰境。
食簞幸能盡,藥裹亦已屏,
汲泉煮日鑄,舌本味方永。
士苦不自晦,常若錐見穎。
叔度獨何人,長陂渺千頃。
中文譯文:
病醒后瘦得令人驚訝,夜晚窗外的影子顯得高聳。
八十歲已經到來,卻不止是經歷衰老的境地。
吃飯用的簞籮幸運地能夠用盡,藥物包裹也已經不再需要,
汲取泉水煮茶,舌頭的本味將永遠保留。
士人苦于不能隱藏自己的才華,常常像錐子一樣顯露出聰明才智。
叔度是何等人物,長陂的景色無邊無際。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者陸游在夜晚獨自坐著的情景,通過對自身病痛、年老和生活瑣事的描寫,表達了對時光流逝和生命脆弱性的思考。
詩中的第一句“病起瘦可驚,崚嶒夜窗影”描繪了作者病后瘦弱的身體和夜晚窗外的影子,給人一種孤獨和脆弱的感覺。接著,作者提到自己已經八十歲,但并不只是經歷衰老,而是超越了衰老的境地,表達了對生命的堅韌和不屈。
詩中還提到了吃飯和藥物的事情,表明作者對生活的細節和瑣事有所關注。他吃飯用的簞籮幸運地能夠用盡,藥物包裹也已經不再需要,這暗示著他對生活的滿足和對健康的康復。
接下來,作者提到了汲取泉水煮茶,舌頭的本味將永遠保留。這句話表達了對自然和生活的熱愛,同時也暗示了對美好事物的追求和對生活的享受。
最后兩句“士苦不自晦,常若錐見穎。叔度獨何人,長陂渺千頃。”表達了作者對士人才華的贊賞和對自己才華的不屈不撓的追求。叔度是一個神秘的人物,長陂的景色無邊無際,給人一種廣闊和無限的感覺。
總的來說,這首詩詞通過對自身病痛、年老和生活瑣事的描寫,表達了對時光流逝和生命脆弱性的思考,同時也表達了對生活的滿足、對美好事物的追求和對才華的贊賞。
“八十遂當至”全詩拼音讀音對照參考
xìn shǒu fān gǔ rén shī suí suǒ de cì yùn yè zuò chú yè mù yù
信手翻古人詩隨所得次韻夜坐除夜沐浴
bìng qǐ shòu kě jīng, léng céng yè chuāng yǐng.
病起瘦可驚,崚嶒夜窗影。
bā shí suì dāng zhì, hé zhǐ jiàn shuāi jìng.
八十遂當至,何止踐衰境。
shí dān xìng néng jǐn, yào guǒ yì yǐ píng,
食簞幸能盡,藥裹亦已屏,
jí quán zhǔ rì zhù, shé běn wèi fāng yǒng.
汲泉煮日鑄,舌本味方永。
shì kǔ bù zì huì, cháng ruò zhuī jiàn yǐng.
士苦不自晦,常若錐見穎。
shū dù dú hé rén, zhǎng bēi miǎo qiān qǐng.
叔度獨何人,長陂渺千頃。
“八十遂當至”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。