“郁郁桑連村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郁郁桑連村”全詩
纖纖麥被野。
郁郁桑連村。
稚蠶細如螘,杜宇號朝昏。
展墓秫餌美,坐社黍酒渾。
早筍漸上市,青韭初出園;老夫下箸喜,盡屏雞與豚。
幽居亦何樂,且洗兩耳喧。
呼兒燒柏子,悠然坐東軒。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春晚書齋壁》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春晚書齋壁》是宋代陸游創作的一首詩詞。詩中描繪了春天的景象和生活的愉悅。
海棠已成雪,桃李不足言。
纖纖麥被野,郁郁桑連村。
稚蠶細如螘,杜宇號朝昏。
展墓秫餌美,坐社黍酒渾。
這首詩以春天的景象為背景,描述了海棠花已經盛開如雪,桃李花開得不言而喻。麥田里的麥苗纖細而茂盛,桑樹連成一片,村莊郁郁蔥蔥。稚嫩的蠶寶寶像螘蟲一樣細小,杜宇的鳴叫聲充斥著朝與昏的時光。展墓的秫米餌料美味可口,坐在社飯堂里喝著渾濁的黍酒。
早筍漸上市,青韭初出園;
老夫下箸喜,盡屏雞與豚。
幽居亦何樂,且洗兩耳喧。
呼兒燒柏子,悠然坐東軒。
春天的早晨,嫩筍逐漸上市,青韭菜初次出現在菜園里;年老的我放下筷子,高興地享用著雞肉和豬肉。即使是在幽靜的居所,也無法避免喧囂的聲音。我呼喚孩子們來燒柏木,悠然地坐在東軒上。
這首詩詞通過描繪春天的景象和生活的愉悅,表達了作者對自然的贊美和對家庭生活的喜悅。詩中運用了豐富的描寫手法,通過細膩的描繪和對細節的關注,展現了春天的美好和生活的情趣。整首詩詞流暢自然,給人以愉悅的感受。
“郁郁桑連村”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn shū zhāi bì
春晚書齋壁
hǎi táng yǐ chéng xuě, táo lǐ bù zú yán.
海棠已成雪,桃李不足言。
xiān xiān mài bèi yě.
纖纖麥被野。
yù yù sāng lián cūn.
郁郁桑連村。
zhì cán xì rú yǐ, dù yǔ hào cháo hūn.
稚蠶細如螘,杜宇號朝昏。
zhǎn mù shú ěr měi, zuò shè shǔ jiǔ hún.
展墓秫餌美,坐社黍酒渾。
zǎo sǔn jiàn shàng shì, qīng jiǔ chū chū yuán lǎo fū xià zhù xǐ, jǐn píng jī yǔ tún.
早筍漸上市,青韭初出園;老夫下箸喜,盡屏雞與豚。
yōu jū yì hé lè, qiě xǐ liǎng ěr xuān.
幽居亦何樂,且洗兩耳喧。
hū ér shāo bǎi zi, yōu rán zuò dōng xuān.
呼兒燒柏子,悠然坐東軒。
“郁郁桑連村”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。