“公子相從獨味長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“公子相從獨味長”全詩
醉死糟丘終不悔,看來端的是無腸。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《糟蟹》陸游 翻譯、賞析和詩意
《糟蟹》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舊交髯簿久相忘,
公子相從獨味長。
醉死糟丘終不悔,
看來端的是無腸。
詩意:
這首詩描繪了作者與一個老友的故事。他們曾經是非常親密的朋友,但隨著時間的推移,他們漸漸疏遠,相互間的交往變得很少。然而,作者卻對這段舊情難以忘懷。他認為,即使他們的友誼已經變得風塵仆仆,但他仍然心甘情愿地追隨著這位曾經的朋友。詩人在醉酒時說服自己,即使他在貧瘠的土地上酩酊大醉,也不會后悔,因為他看到的是對方的真實本質。
賞析:
《糟蟹》以簡潔的語言表達了作者對舊友的思念和對友誼的珍視之情。這首詩反映了人際關系的變遷和友情的薄弱性,同時也表達了作者堅守初心、對真實情感的追求。通過描述自己醉酒時的情景,作者將自己的情感與酒的醉意相結合,強調了自己對友誼的執著和堅定。盡管時間的流逝和現實的變化使得他們之間的交往越來越少,但作者仍然愿意為了這份舊情甘愿承受一切。
這首詩以簡練而有力的語言表達了作者內心的情感,既表達了對友誼的思念和追憶,又展示了作者的堅定和執著。這種情感上的真摯和對友誼的珍視,使得這首詩詞在讀者中產生共鳴。
“公子相從獨味長”全詩拼音讀音對照參考
zāo xiè
糟蟹
jiù jiāo rán bù jiǔ xiāng wàng, gōng zǐ xiāng cóng dú wèi zhǎng.
舊交髯簿久相忘,公子相從獨味長。
zuì sǐ zāo qiū zhōng bù huǐ, kàn lái duān dì shì wú cháng.
醉死糟丘終不悔,看來端的是無腸。
“公子相從獨味長”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。