<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “老去逢花眼尚狂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老去逢花眼尚狂”出自宋代陸游的《乙巳早春》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǎo qù féng huā yǎn shàng kuáng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “老去逢花眼尚狂”全詩

    《乙巳早春》
    故故啼鶯傍曲廊,飛飛戲蝶度橫塘。
    病來對酒心雖怯,老去逢花眼尚狂
    床擁琴書供枕藉,簾通風月索平章。
    一丘一壑從來事,起就功名未苦忙。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《乙巳早春》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《乙巳早春》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    故故啼鶯傍曲廊,
    飛飛戲蝶度橫塘。
    病來對酒心雖怯,
    老去逢花眼尚狂。
    床擁琴書供枕藉,
    簾通風月索平章。
    一丘一壑從來事,
    起就功名未苦忙。

    詩意:
    這首詩詞描述了作者陸游在乙巳年(宋代歷法中的一個年份)的早春時節的景象和感慨。詩中描繪了啼鳥垂柳曲廊旁婉轉悲鳴的情景,飛舞的蝴蝶穿過橫塘(橫跨的池塘),形成一幅生動的春景畫面。作者在疾病降臨時,雖然內心畏懼,卻仍然堅持對酒作伴,表示不畏艱難。作者也觸景生情,感嘆自己年老時依然對花草的美景充滿狂熱的追求。床上堆滿了琴書,作為撫慰和寄托,簾子透風透月,希望平靜心境。最后兩句表達了一種豁達的心態,認為人生的事情如同山丘和山壑,自古以來就是如此,對功名利祿并不苦求。

    賞析:
    《乙巳早春》以簡潔的語言描繪了春天的美景,同時抒發了作者內心的感慨和情緒。詩中的啼鳥、蝴蝶和花草等春景元素,展示了生命的活力和美好。作者疾病和老去的描寫,表達了對時間流逝和生命脆弱性的思考與感嘆。然而,詩中并沒有過多抱怨和消極情緒,而是以豁達的心態面對人生變遷,不為功名所困擾。作者通過詩詞表達了對美景的熱愛和對人生的深思,展現了一種追求自由與寧靜的心境。整首詩情感真摯,意境清新,給人以啟迪和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “老去逢花眼尚狂”全詩拼音讀音對照參考

    yǐ sì zǎo chūn
    乙巳早春

    gù gù tí yīng bàng qū láng, fēi fēi xì dié dù héng táng.
    故故啼鶯傍曲廊,飛飛戲蝶度橫塘。
    bìng lái duì jiǔ xīn suī qiè, lǎo qù féng huā yǎn shàng kuáng.
    病來對酒心雖怯,老去逢花眼尚狂。
    chuáng yōng qín shū gōng zhěn jiè, lián tōng fēng yuè suǒ píng zhāng.
    床擁琴書供枕藉,簾通風月索平章。
    yī qiū yī hè cóng lái shì, qǐ jiù gōng míng wèi kǔ máng.
    一丘一壑從來事,起就功名未苦忙。

    “老去逢花眼尚狂”平仄韻腳

    拼音:lǎo qù féng huā yǎn shàng kuáng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老去逢花眼尚狂”的相關詩句

    “老去逢花眼尚狂”的關聯詩句

    網友評論


    * “老去逢花眼尚狂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老去逢花眼尚狂”出自陸游的 《乙巳早春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi