<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “倦馬撲征塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    倦馬撲征塵”出自宋代陸游的《小憩長生觀飯已遂行》, 詩句共5個字,詩句拼音為:juàn mǎ pū zhēng chén,詩句平仄:仄仄平平平。

    “倦馬撲征塵”全詩

    《小憩長生觀飯已遂行》
    清絕長生觀,再游疑後身。
    人間空石劫,物外自壺春。
    道士青精飯,先生烏角巾。
    回頭增悵望,倦馬撲征塵

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《小憩長生觀飯已遂行》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《小憩長生觀飯已遂行》是宋代文學家陸游的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    小憩在長生觀,飯已經吃完。
    再次游覽,懷疑自己是否已經超脫塵世。
    人間是虛幻的境界,世事如同石頭的劫難。
    只有離開塵世,才能在物外經歷四季如春。
    道士吃著綠色的精飯,先生戴著黑色的方巾。
    回頭看時,增添了無盡的離愁和向往之情。
    疲憊的馬匹奮力撲動,掀起前方塵土。

    詩意:
    這首詩詞以長生觀為背景,表達了詩人對塵世的疑惑和對超脫世俗的向往。詩中描述了人間的虛幻和繁雜,以及超越塵世的境界。通過道士吃精飯和先生戴巾帽的形象,描繪了超凡和智慧的人物。詩人回頭看時,感到更多的離愁和向往之情,而疲憊的馬匹則象征著艱難的奮斗和前行。

    賞析:
    這首詩詞展現了陸游對塵世的矛盾情感和對超越塵世的向往之情。通過對長生觀和物外境界的描繪,詩人表達了對世俗紛擾的厭倦和對超脫的渴望。詩中的道士和先生形象象征著超凡和智慧,是詩人追求精神境界的榜樣。回頭增添的離愁和向往之情,反映了詩人內心的矛盾和無盡的思索。而疲憊的馬匹則象征著艱難的奮斗和超越塵世的努力。

    整首詩詞運用了意境豐富的語言和形象的描繪,表達了對塵世的厭倦和對超脫的向往,展現了詩人內心的矛盾和思考。通過描繪長生觀和物外境界,詩人表達了對超越塵世的追求和對清靜境界的渴望。這首詩詞既有對人生的思考,又有對離愁和向往的描繪,展示了陸游獨特的詩性和哲思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “倦馬撲征塵”全詩拼音讀音對照參考

    xiǎo qì cháng shēng guān fàn yǐ suì xíng
    小憩長生觀飯已遂行

    qīng jué cháng shēng guān, zài yóu yí hòu shēn.
    清絕長生觀,再游疑後身。
    rén jiān kōng shí jié, wù wài zì hú chūn.
    人間空石劫,物外自壺春。
    dào shì qīng jīng fàn, xiān shēng wū jiǎo jīn.
    道士青精飯,先生烏角巾。
    huí tóu zēng chàng wàng, juàn mǎ pū zhēng chén.
    回頭增悵望,倦馬撲征塵。

    “倦馬撲征塵”平仄韻腳

    拼音:juàn mǎ pū zhēng chén
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “倦馬撲征塵”的相關詩句

    “倦馬撲征塵”的關聯詩句

    網友評論


    * “倦馬撲征塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“倦馬撲征塵”出自陸游的 《小憩長生觀飯已遂行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi