<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “小吏知人當著句”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小吏知人當著句”出自宋代陸游的《東陽道中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo lì zhī rén dāng zhe jù,詩句平仄:仄仄平平平仄。

    “小吏知人當著句”全詩

    《東陽道中》
    風欹烏帽送輕寒,雨點春衫作碎斑。
    小吏知人當著句,先安筆硯對溪山。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《東陽道中》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《東陽道中》是宋代文人陸游所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    風吹欹斜了烏帽,送來了輕微的寒意,
    雨點灑在春衫上,形成了破碎的斑點。
    小吏明了人情,寫下了這句話,
    先安置好筆硯,對著溪山寫。

    詩意:
    這首詩詞描繪了陸游在東陽道上的一幕景象。風吹動著他斜戴的黑色帽子,給他帶來了一絲寒意,雨點灑在他的春衫上,形成了零散的斑點。然而,即使在這種環境下,陸游也能夠感受到身邊的小吏對人情世故的了解和敏感,他們懂得在寫作之前先要安置好筆硯,然后對著溪山展開創作。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪細膩的自然景色和寥寥數語的人物形象,展現了陸游對自然和人情的敏感。風吹烏帽和雨點春衫的描寫,不僅僅是為了刻畫出道路行旅中的寒冷和潮濕,更體現了陸游對細微變化的觀察和感受。他將自然景物與人情世故相結合,通過小吏先安置筆硯的細節,表達了對于真實感受和認知的贊賞。

    這首詩詞以簡潔的語言和獨特的視角,展示了陸游對生活細節的關注和對自然人情的體悟。它表達了作者對于自然和人情的敏感,以及對于真實感受和認知的重視。整首詩詞流露出一種淡泊的意境,讓人感受到作者對于自然環境和人情世故的平和態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小吏知人當著句”全詩拼音讀音對照參考

    dōng yáng dào zhōng
    東陽道中

    fēng yī wū mào sòng qīng hán, yǔ diǎn chūn shān zuò suì bān.
    風欹烏帽送輕寒,雨點春衫作碎斑。
    xiǎo lì zhī rén dāng zhe jù, xiān ān bǐ yàn duì xī shān.
    小吏知人當著句,先安筆硯對溪山。

    “小吏知人當著句”平仄韻腳

    拼音:xiǎo lì zhī rén dāng zhe jù
    平仄:仄仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小吏知人當著句”的相關詩句

    “小吏知人當著句”的關聯詩句

    網友評論


    * “小吏知人當著句”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小吏知人當著句”出自陸游的 《東陽道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi