“終憶巢居訪老仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終憶巢居訪老仙”全詩
諸友詩章來亹亹,小兒筆勢亦翩翩。
眼邊不是常蕭索,終憶巢居訪老仙。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《即事示子遹》陸游 翻譯、賞析和詩意
《即事示子遹》是宋代文學家陸游的一首詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
四十已悲非少年,
已經四十歲了,悲哀不是因為年少時的事情,
耄期何事每歡然?
老年時光有何事情能讓我歡然?
游山夜雨眠僧院,
在山間游玩時,夜晚下著雨,我在僧院里休息,
沽酒秋風上釣船。
買酒,秋風中上釣船。
諸友詩章來亹亹,
朋友們的詩篇絡繹不絕,
小兒筆勢亦翩翩。
年輕的孩子們的筆法也顯得飄逸靈動。
眼邊不是常蕭索,
眼前景象并不總是荒涼寂寞,
終憶巢居訪老仙。
最終我仍然懷念著住在巢居里拜訪老仙人的時光。
這首詩展現了陸游中年之后的心境和思考。他已經四十歲,開始感到人生的短暫和時光的流逝。他在詩中表達了對年輕時歡愉事物的懷念,同時也感慨老年時光的無聊和無趣。他描述了自己游山的情景,夜雨中尋找僧院休息,以及在秋風中買酒、釣魚的經歷。他欣賞朋友們的詩篇,同時也看到了年輕一代的才華橫溢。然而,他也認識到生活并不總是一帆風順,他最終回憶起自己住在巢居里拜訪老仙人的時光,這是他對過去歲月的懷舊和回憶。
這首詩以簡潔樸實的語言表達了陸游中年時的心情和對生活的觸動。通過對自然景物和人生經歷的描繪,他傳達了對時光流逝的感慨以及對過去歲月的留戀。整首詩情感真摯,語言簡練,展示了陸游對生活的深刻思考和對人生意義的思索。
“終憶巢居訪老仙”全詩拼音讀音對照參考
jí shì shì zi yù
即事示子遹
sì shí yǐ bēi fēi shào nián, mào qī hé shì měi huān rán? yóu shān yè yǔ mián sēng yuàn, gū jiǔ qiū fēng shàng diào chuán.
四十已悲非少年,耄期何事每歡然?游山夜雨眠僧院,沽酒秋風上釣船。
zhū yǒu shī zhāng lái wěi wěi, xiǎo ér bǐ shì yì piān piān.
諸友詩章來亹亹,小兒筆勢亦翩翩。
yǎn biān bú shì cháng xiāo suǒ, zhōng yì cháo jū fǎng lǎo xiān.
眼邊不是常蕭索,終憶巢居訪老仙。
“終憶巢居訪老仙”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。