<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “歸遲不是尋詩料”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸遲不是尋詩料”出自宋代陸游的《秋陰出游》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guī chí bú shì xún shī liào,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “歸遲不是尋詩料”全詩

    《秋陰出游》
    遮日云生忽復收,黃鴉鳴喚伴林鳩。
    也知雨意逢秋作,未害山翁竟日游。
    陌上驛亭雙只堠,煙中漁釣兩三舟。
    歸遲不是尋詩料,秣蹇民家偶小留。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《秋陰出游》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《秋陰出游》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《秋陰出游》

    遮日云生忽復收,
    黃鴉鳴喚伴林鳩。
    也知雨意逢秋作,
    未害山翁竟日游。

    陌上驛亭雙只堠,
    煙中漁釣兩三舟。
    歸遲不是尋詩料,
    秣蹇民家偶小留。

    中文譯文:
    秋天的陰云時而遮住太陽又突然散去,
    黃鴉鳴叫著與林鳩為伴。
    我也知道雨意常常在秋天發生,
    但并沒有妨礙山翁整日游玩。

    在鄉間的道路旁邊有兩座驛亭,
    煙霧中有幾艘漁船在垂釣。
    回家的時間晚了,并不是為了尋找詩的素材,
    只是因為馬匹疲倦,偶然稍作停留在民家。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了秋天陰云密布的景象,但又暗示著陰云會忽然散去,太陽重新出現。詩人通過黃鴉和林鳩的鳴叫,傳達了秋天的氛圍和生機。

    接著,詩人表達了他對秋雨的了解,認識到秋天時常下雨,但這并不妨礙他享受山野的游玩。他以“山翁”自稱,意味著他年事已高,但依然喜歡在大自然中漫游。

    詩人描繪了陌上的驛亭,驛亭兩側各有一只石堠,這是提供給馬匹休息的地方。煙霧中飄蕩著幾艘漁船,展示了寧靜的鄉村景色。

    最后兩句表達了詩人回家的時候已經很晚,但這并不是因為他在尋找詩的素材,而是因為馬匹疲倦,偶爾在民家稍作停留。這里展示了詩人對日常生活的關注和對民間風情的感受。

    整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了秋天的景色和詩人的心境,表達了對自然美和日常生活的熱愛。詩人通過細膩的描寫和自然的表達方式,傳遞了一種平和、寧靜的心境,引導讀者欣賞秋天的美麗和感受生活的真實。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸遲不是尋詩料”全詩拼音讀音對照參考

    qiū yīn chū yóu
    秋陰出游

    zhē rì yún shēng hū fù shōu, huáng yā míng huàn bàn lín jiū.
    遮日云生忽復收,黃鴉鳴喚伴林鳩。
    yě zhī yǔ yì féng qiū zuò, wèi hài shān wēng jìng rì yóu.
    也知雨意逢秋作,未害山翁竟日游。
    mò shàng yì tíng shuāng zhǐ hòu, yān zhōng yú diào liǎng sān zhōu.
    陌上驛亭雙只堠,煙中漁釣兩三舟。
    guī chí bú shì xún shī liào, mò jiǎn mín jiā ǒu xiǎo liú.
    歸遲不是尋詩料,秣蹇民家偶小留。

    “歸遲不是尋詩料”平仄韻腳

    拼音:guī chí bú shì xún shī liào
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸遲不是尋詩料”的相關詩句

    “歸遲不是尋詩料”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸遲不是尋詩料”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸遲不是尋詩料”出自陸游的 《秋陰出游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi