“長晝只添鸚鵡愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長晝只添鸚鵡愁”全詩
驟暄不為海棠計,長晝只添鸚鵡愁。
老去自驚詩酒減,客中偏覺歲時遒。
東風好為吹歸夢,著我松江弄釣舟。
分類: 春晴
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春晴暄甚游西市施家園》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春晴暄甚游西市施家園》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天的晴天溫暖得很,我游覽施家園,稅駕名園使我停留了半日。游絲飄舞,蝴蝶晚飛,春天的氛圍悠悠流淌。突然的炎熱天氣并不影響海棠花的開放,只是讓鸚鵡感到煩悶。長時間的白天只增加了鸚鵡的愁苦之情。年歲漸長,我自己也驚訝地發現,寫詩飲酒的歡愉減少了,身處客鄉,更覺歲月流逝匆忙。東風吹動得很好,仿佛在吹拂著我回家的夢想,引我去松江玩弄釣舟。
這首詩詞描繪了一個春天的景色和作者的內心感受。作者游覽施家園,享受著春天的美好氣氛,但他的心情卻有些憂愁和迷茫。他提到長晝只添鸚鵡愁,暗示自己的年歲漸長,歡愉的事物似乎已經不再像從前那樣讓他感到快樂。他身處客鄉,感覺歲月匆匆流逝,但他心中還有回家的夢想,期待著東風吹拂著他,帶他回到松江,享受釣舟的樂趣。
這首詩詞以簡潔而準確的語言表達了作者內心的情感和對家鄉的思念。作者運用了自然景色和季節變遷的描寫來烘托出自己的情緒,展現了對時光流逝和人生變遷的感慨。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對自然景色的描繪,傳遞了作者的心境和對家鄉的眷戀之情。
“長晝只添鸚鵡愁”全詩拼音讀音對照參考
chūn qíng xuān shén yóu xī shì shī jiā yuán
春晴暄甚游西市施家園
shuì jià míng yuán bàn rì liú, yóu sī fēi dié wǎn yōu yōu.
稅駕名園半日留,游絲飛蝶晚悠悠。
zhòu xuān bù wéi hǎi táng jì, zhǎng zhòu zhǐ tiān yīng wǔ chóu.
驟暄不為海棠計,長晝只添鸚鵡愁。
lǎo qù zì jīng shī jiǔ jiǎn, kè zhōng piān jué suì shí qiú.
老去自驚詩酒減,客中偏覺歲時遒。
dōng fēng hǎo wèi chuī guī mèng, zhe wǒ sōng jiāng nòng diào zhōu.
東風好為吹歸夢,著我松江弄釣舟。
“長晝只添鸚鵡愁”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。