<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “老來元少睡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老來元少睡”出自宋代陸游的《宴坐》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lǎo lái yuán shǎo shuì,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “老來元少睡”全詩

    《宴坐》
    身寄窮山里,心安一事無。
    新傳小止觀,漸解半跏趺。
    急雪鳴窗紙,孤燈耿地爐。
    老來元少睡,且復兀枯株。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《宴坐》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《宴坐》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    身寄窮山里,心安一事無。
    新傳小止觀,漸解半跏趺。
    急雪鳴窗紙,孤燈耿地爐。
    老來元少睡,且復兀枯株。

    詩意:
    這首詩詞描述了作者陸游在貧窮的山里宴坐時的情景。詩人身處貧窮的山區,但內心卻感到無憂無慮。他正在閱讀一部新的小說,逐漸擺脫了紛擾的思緒。窗戶上的薄紙被急雪所擊打,孤燈照亮了地上的爐子。年老的詩人少眠,寧愿像枯木一樣靜坐。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者在貧困環境中的宴坐情景,表達了他內心深處的寧靜和超脫。詩中的"身寄窮山里,心安一事無"表明詩人對物質貧乏的境況并不在意,他的內心卻能夠得到滿足和安寧。"新傳小止觀,漸解半跏趺"描述了詩人在閱讀一本新的小說時,逐漸解脫了塵世的紛擾,達到心境的安定。"急雪鳴窗紙,孤燈耿地爐"通過對窗戶上雪花的沖擊和孤燈照亮地面爐火的描繪,給人以寂靜和孤寂之感。最后兩句"老來元少睡,且復兀枯株"表達了詩人年老之后少眠的狀態,他寧愿像一棵干枯的樹木一樣靜坐,進一步強調了他的超脫心境。

    整首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔而富有意境的描寫,展示了作者對物質貧乏的超脫態度和內心的寧靜。同時,詩人通過對自然景物的描繪,進一步增強了詩詞的寂靜和孤寂氛圍。這首詩詞給人以思考人生、追求內心寧靜的啟示,具有一定的哲理意味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “老來元少睡”全詩拼音讀音對照參考

    yàn zuò
    宴坐

    shēn jì qióng shān lǐ, xīn ān yī shì wú.
    身寄窮山里,心安一事無。
    xīn chuán xiǎo zhǐ guān, jiàn jiě bàn jiā fū.
    新傳小止觀,漸解半跏趺。
    jí xuě míng chuāng zhǐ, gū dēng gěng dì lú.
    急雪鳴窗紙,孤燈耿地爐。
    lǎo lái yuán shǎo shuì, qiě fù wù kū zhū.
    老來元少睡,且復兀枯株。

    “老來元少睡”平仄韻腳

    拼音:lǎo lái yuán shǎo shuì
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老來元少睡”的相關詩句

    “老來元少睡”的關聯詩句

    網友評論


    * “老來元少睡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老來元少睡”出自陸游的 《宴坐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi