<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “雨蓑煙艇伴漁翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雨蓑煙艇伴漁翁”出自宋代陸游的《重九後風雨不止遂作小寒》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ suō yān tǐng bàn yú wēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “雨蓑煙艇伴漁翁”全詩

    《重九後風雨不止遂作小寒》
    菊枝欹倒不成叢,井上梧桐葉半空。
    射虎南山無復夢,雨蓑煙艇伴漁翁

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《重九後風雨不止遂作小寒》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《重九後風雨不止遂作小寒》是宋代詩人陸游的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    菊枝欹倒不成叢,
    井上梧桐葉半空。
    射虎南山無復夢,
    雨蓑煙艇伴漁翁。

    詩意:
    這首詩描繪了一個秋天的景象,表達了詩人內心的孤獨和無奈。詩中通過描寫菊花凋零、梧桐樹葉凋落、南山射虎的夢不再出現以及漁翁在雨中孤獨的形象,傳達了一種凄涼和寂寞的情緒。

    賞析:
    1. 菊枝欹倒不成叢:這句描述了菊花凋零的景象,菊花原本應該叢生在一起,但現在卻倒伏散亂,形成了一種凄涼的景象。這種景象可以引發讀者對孤獨和無助的共鳴。

    2. 井上梧桐葉半空:這句描繪了井口旁的梧桐樹葉凋落的景象。梧桐樹葉原本應該繁茂,但現在卻凋零殘落,只剩下一半,給人一種凄涼和脆弱的感覺。這也可以被理解為詩人在暗示自己的心境。

    3. 射虎南山無復夢:這句表達了詩人的無奈和失望。射虎南山是一個充滿挑戰和冒險的夢境,詩人曾經夢見過,但現在卻無法再次夢見,這反映了詩人失去了一種希望和追求的動力。

    4. 雨蓑煙艇伴漁翁:這句描繪了雨中的漁翁形象,漁翁獨自一人撐著小船,穿著雨蓑,獨自面對風雨的困擾。這個形象象征著詩人的孤獨和無助,也反映了他對生活的領悟和對命運的無奈。

    整首詩通過描寫凄涼的景象,表達了詩人內心的孤獨和無助,反映了他對現實的失望和對命運的無奈。詩中的意象和情感都非常深沉,帶給讀者一種思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雨蓑煙艇伴漁翁”全詩拼音讀音對照參考

    chóng jiǔ hòu fēng yǔ bù zhǐ suì zuò xiǎo hán
    重九後風雨不止遂作小寒

    jú zhī yī dào bù chéng cóng, jǐng shàng wú tóng yè bàn kōng.
    菊枝欹倒不成叢,井上梧桐葉半空。
    shè hǔ nán shān wú fù mèng, yǔ suō yān tǐng bàn yú wēng.
    射虎南山無復夢,雨蓑煙艇伴漁翁。

    “雨蓑煙艇伴漁翁”平仄韻腳

    拼音:yǔ suō yān tǐng bàn yú wēng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雨蓑煙艇伴漁翁”的相關詩句

    “雨蓑煙艇伴漁翁”的關聯詩句

    網友評論


    * “雨蓑煙艇伴漁翁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨蓑煙艇伴漁翁”出自陸游的 《重九後風雨不止遂作小寒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi