“寶歷萬年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寶歷萬年”全詩
君臣慶會,禮樂昭宣。
劍佩成列,金石在懸。
椒觴再獻,寶歷萬年。
《郊廟歌辭·晉朝饗樂章·舉酒》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟歌辭·晉朝饗樂章·舉酒》是唐代的一首詩詞,作者佚名。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大明的天宇,因至德而變得動蕩。君臣共同慶祝,禮樂彰顯威儀。劍佩整齊排列,金石高懸。美酒再次奉上,寶歷長存萬年。
詩意:
《郊廟歌辭·晉朝饗樂章·舉酒》表達了對盛世盛典的歌頌和慶賀之情。詩中描繪了大明王朝的繁榮景象,天下安寧和諧,君臣團結一心,共同慶祝盛會。通過禮樂的莊嚴恢弘,展示了國家的尊嚴和威儀。劍佩和金石的陳列象征著王權的穩固和國家的強盛。美酒的再次獻上和寶歷的萬年寓意著國家的繁榮長久。
賞析:
這首詩詞以豪邁的筆調展現了唐代盛世的景象,通過對盛典的描繪,表達了對盛世的贊美和慶幸之情。詩中運用了夸張和富有力量感的修辭手法,如“至德動天”和“寶歷萬年”,彰顯了天下安寧和國家繁榮的氣勢。描繪劍佩成列、金石懸掛等場景,展示了王權的穩固和國家的威儀。同時,詩中的禮樂儀式更是彰顯了國家的莊重和文化的繁榮。通過詩歌的表達,詩人將人們帶入了一個繁榮昌盛、和諧祥和的時代背景,喚起讀者對盛世的向往和贊美之情。
總之,這首詩詞通過描繪盛世盛典的場景,表達了對唐代盛世的歌頌和慶賀之情,展示了國家的繁榮和文化的輝煌,讓人感受到盛世的豪情和莊嚴。
“寶歷萬年”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí jìn cháo xiǎng yuè zhāng jǔ jiǔ
郊廟歌辭·晉朝饗樂章·舉酒
dà míng yù yǔ, zhì dé dòng tiān.
大明御宇,至德動天。
jūn chén qìng huì, lǐ yuè zhāo xuān.
君臣慶會,禮樂昭宣。
jiàn pèi chéng liè, jīn shí zài xuán.
劍佩成列,金石在懸。
jiāo shāng zài xiàn, bǎo lì wàn nián.
椒觴再獻,寶歷萬年。
“寶歷萬年”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。