<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “俗事紛紛逐日生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    俗事紛紛逐日生”出自宋代陸游的《出朝天門繚長堤至劉侍郎廟由小西門歸》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sú shì fēn fēn zhú rì shēng,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “俗事紛紛逐日生”全詩

    《出朝天門繚長堤至劉侍郎廟由小西門歸》
    曉從北郭過西城,十里沙堤似席平。
    澹日向人供帽影,微風傍馬助鞭聲。
    歡情寂寂隨年減,俗事紛紛逐日生
    到處每求佳水竹,晚途牢落念歸耕。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《出朝天門繚長堤至劉侍郎廟由小西門歸》陸游 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代文人陸游所作,《出朝天門繚長堤至劉侍郎廟由小西門歸》。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    清晨出自朝天門,沿著長長的堤岸走到劉侍郎廟,最后由小西門返回。
    早晨離開北郭,穿過西城,十里沙堤平坦如席。溫和的陽光在人們的帽子上投下陰影,微風伴隨著馬蹄聲助長鞭聲。歡愉的心情漸漸減少,世俗之事日益繁忙。到處都在尋找美麗的水景和竹林,夜晚的歸途孤單寂寥,心中只想著回家務農。

    詩意:
    這首詩以自然景色為背景,表達了作者對現實生活的感嘆和思考。清晨的景色和寧靜之美與人們匆忙的日常生活形成鮮明對比。詩中提到的河堤、陽光、微風和馬蹄聲等元素,展現了作者對自然環境的細致觀察和描繪。然而,隨著時間的推移,人們的歡愉和寧靜逐漸消逝,被繁瑣的世俗事務所取代。詩的最后,作者表達了對家園的思念和歸心的渴望,對務農生活的向往。

    賞析:
    這首詩以簡潔、自然的語言描繪了清晨景色和人們的行動,通過對自然景物的細致描寫,展示了作者對自然的敏感和對現實生活的反思。詩中使用了一些具象的描寫手法,如比喻(十里沙堤似席平)、借景托物(溫和的陽光在人們的帽子上投下陰影)、擬人(微風傍馬助鞭聲)等,使詩意生動而形象。作者在樸素的景物描寫中蘊含了對生活的思考和對歸隱田園的向往。整首詩情感沉靜,既有對自然景色的贊美,又有對現實生活的感慨,表達了作者對繁雜世俗的疲倦和對寧靜田園的向往,體現了宋代文人的典型意境和審美趣味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “俗事紛紛逐日生”全詩拼音讀音對照參考

    chū cháo tiān mén liáo zhǎng dī zhì liú shì láng miào yóu xiǎo xī mén guī
    出朝天門繚長堤至劉侍郎廟由小西門歸

    xiǎo cóng běi guō guò xī chéng, shí lǐ shā dī shì xí píng.
    曉從北郭過西城,十里沙堤似席平。
    dàn rì xiàng rén gōng mào yǐng, wēi fēng bàng mǎ zhù biān shēng.
    澹日向人供帽影,微風傍馬助鞭聲。
    huān qíng jì jì suí nián jiǎn, sú shì fēn fēn zhú rì shēng.
    歡情寂寂隨年減,俗事紛紛逐日生。
    dào chù měi qiú jiā shuǐ zhú, wǎn tú láo luò niàn guī gēng.
    到處每求佳水竹,晚途牢落念歸耕。

    “俗事紛紛逐日生”平仄韻腳

    拼音:sú shì fēn fēn zhú rì shēng
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “俗事紛紛逐日生”的相關詩句

    “俗事紛紛逐日生”的關聯詩句

    網友評論


    * “俗事紛紛逐日生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“俗事紛紛逐日生”出自陸游的 《出朝天門繚長堤至劉侍郎廟由小西門歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi