“驛門猶淡月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驛門猶淡月”全詩
驛門猶淡月,街樹正清霜。
觸目關河異,興懹道路長。
丈夫當自力,雙鬢易蒼蒼。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《十月十四夜夢與客分題得早行》陸游 翻譯、賞析和詩意
《十月十四夜夢與客分題得早行》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蓐食寒燈下,脂車小市傍。
在床上吃著簡單的食物,寒冷的燈光下,旁邊是裝飾華麗的馬車和繁忙的市場。
驛門猶淡月,街樹正清霜。
驛站的門口依然有淡淡的月光,街道上的樹木被清晨的霜覆蓋。
觸目關河異,興懹道路長。
眼前的關隘和河流景色與平常不同,心情愉悅,道路漫長。
丈夫當自力,雙鬢易蒼蒼。
作為一個男子漢,應該自力更生,不依賴他人,雙鬢的頭發也會隨著歲月的流逝而變得蒼蒼。
這首詩詞描繪了一個寒冷的夜晚,詩人在燈下躺在床上,思考著人生的道路。他看到了驛站門口的月光和街道上的霜,感受到了自然界的變化。詩人通過描述自己的心情和對人生的思考,表達了一個男子漢應該獨立自強的觀點。他認為人應該靠自己的努力來實現自己的理想,而不是依賴他人。最后兩句表達了歲月的流逝,人的外貌會隨著時間的推移而變老。整首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人內心的思考和對人生的理解,展示了陸游獨特的寫作風格和思想境界。
“驛門猶淡月”全詩拼音讀音對照參考
shí yuè shí sì yè mèng yǔ kè fēn tí dé zǎo xíng
十月十四夜夢與客分題得早行
rù shí hán dēng xià, zhī chē xiǎo shì bàng.
蓐食寒燈下,脂車小市傍。
yì mén yóu dàn yuè, jiē shù zhèng qīng shuāng.
驛門猶淡月,街樹正清霜。
chù mù guān hé yì, xìng ràng dào lù cháng.
觸目關河異,興懹道路長。
zhàng fū dāng zì lì, shuāng bìn yì cāng cāng.
丈夫當自力,雙鬢易蒼蒼。
“驛門猶淡月”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。