“畫船鼓吹載涼州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫船鼓吹載涼州”全詩
忽有歌聲出霄漢,誰家開宴五云樓?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《湖上今歲游人頗盛戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《湖上今歲游人頗盛戲作》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖上今歲游人頗盛戲作,
畫船鼓吹載涼州。
不到三更枉出游,
忽有歌聲出霄漢,
誰家開宴五云樓?
詩意:
這首詩描繪了一個夏夜湖上游人盛行的景象。游人們乘坐裝飾華麗的畫船,伴隨著鼓吹樂聲,載著他們前往涼州游玩。然而,詩人卻感到有些遺憾,因為他在深夜時分出游,卻未能在三更之前抵達目的地。然而,突然間,一陣歌聲從天空中傳來,引起了他的注意。他好奇地問道,是哪家的人在五云樓上舉辦宴會?
賞析:
這首詩以湖上游人的盛況為背景,通過描繪游人們的歡樂場景,展現了夏夜湖上的熱鬧氛圍。詩人通過運用意象和音樂元素,將讀者帶入了一個充滿生動感的場景中。
詩中的畫船、鼓吹和涼州等詞語,形象地描繪了游人們的出游方式和目的地。畫船是裝飾華麗的船只,象征著游人們的奢華和享受。鼓吹則是伴隨船行的音樂,增添了歡樂氣氛。涼州是一個遠離城市喧囂的地方,游人們前往那里尋求清涼和寧靜。
詩人在詩的后半部分,通過描寫夜晚的景象,營造了一種神秘的氛圍。他在深夜時分出游,卻未能按時到達目的地,這種遺憾和無奈的情緒通過詩人的描寫得以體現。然而,這種遺憾被一陣歌聲打破,歌聲從天空中傳來,給詩人帶來了新的好奇和想象。五云樓是一個高聳入云的建筑,宴會的舉辦地,給人一種神秘而豪華的感覺。
整首詩通過對游人盛況和夜晚景象的描繪,展現了一幅熱鬧而神秘的畫面,同時也表達了詩人對美好事物的向往和對時光流逝的感慨。
“畫船鼓吹載涼州”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng jīn suì yóu rén pō shèng xì zuò
湖上今歲游人頗盛戲作
huà chuán gǔ chuī zài liáng zhōu, bú dào sān gēng wǎng chū yóu.
畫船鼓吹載涼州,不到三更枉出游。
hū yǒu gē shēng chū xiāo hàn, shuí jiā kāi yàn wǔ yún lóu?
忽有歌聲出霄漢,誰家開宴五云樓?
“畫船鼓吹載涼州”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。