<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “逢迎不用呼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    逢迎不用呼”出自宋代陸游的《乙卯重九》, 詩句共5個字,詩句拼音為:féng yíng bù yòng hū,詩句平仄:平平仄仄平。

    “逢迎不用呼”全詩

    《乙卯重九》
    九日村醅熟,逢迎不用呼
    樽前狂起舞,陌上醉相扶。
    殘發新霜白,衰顏落葉枯。
    明年何足問,且復插茱萸。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《乙卯重九》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《乙卯重九》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    九日村醅熟,逢迎不用呼。
    樽前狂起舞,陌上醉相扶。
    殘發新霜白,衰顏落葉枯。
    明年何足問,且復插茱萸。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個九月九日的景象。詩人描述了鄉村里酒醅熟成的喜慶氛圍,人們互相歡迎而無需呼喊。在酒桌前,人們狂熱地起舞,而在街頭巷尾,人們相互攙扶著醉倒。詩人通過描繪自己殘發如霜、顏色衰老,以及落葉凋零的景象,表達了對時光流逝和生命短暫的感慨。最后,詩人提到了明年的事情,暗示了對未來的不確定性,但也表達了對生活的樂觀態度,愿意繼續享受當下的美好。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了九月九日的喜慶場景,展現了人們歡聚一堂、盡情歡樂的情景。通過對自然景象的描繪,詩人巧妙地表達了對時光流逝和生命短暫的思考。詩中的茱萸象征著長壽和吉祥,插茱萸也是九月九日的傳統習俗之一,詩人以此寄托了對未來的美好期望。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對人生和時光的思考,表達了對生活的熱愛和對未來的希望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “逢迎不用呼”全詩拼音讀音對照參考

    yǐ mǎo chóng jiǔ
    乙卯重九

    jiǔ rì cūn pēi shú, féng yíng bù yòng hū.
    九日村醅熟,逢迎不用呼。
    zūn qián kuáng qǐ wǔ, mò shàng zuì xiāng fú.
    樽前狂起舞,陌上醉相扶。
    cán fā xīn shuāng bái, shuāi yán luò yè kū.
    殘發新霜白,衰顏落葉枯。
    míng nián hé zú wèn, qiě fù chā zhū yú.
    明年何足問,且復插茱萸。

    “逢迎不用呼”平仄韻腳

    拼音:féng yíng bù yòng hū
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “逢迎不用呼”的相關詩句

    “逢迎不用呼”的關聯詩句

    網友評論


    * “逢迎不用呼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“逢迎不用呼”出自陸游的 《乙卯重九》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi