“日月匆匆雙轉轂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日月匆匆雙轉轂”全詩
天垂繚白縈青外,人在紛紅駭綠中。
日月匆匆雙轉轂,古今杳杳一飛鴻。
酒酣獨臥林間石,未許塵寰識此翁。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《新筑山亭戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《新筑山亭戲作》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
危檻凌風出半空,
怪奇造化欲無功。
天垂繚白縈青外,
人在紛紅駭綠中。
日月匆匆雙轉轂,
古今杳杳一飛鴻。
酒酣獨臥林間石,
未許塵寰識此翁。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在新筑的山亭中的景象和感受。作者站在危險的欄桿上,身體凌空而出,仿佛要與風爭高。然而,作者感到自己的怪異和奇特并沒有取得什么成就。天空中的白云繚繞,環繞在青色的外面,而人們卻在紛紛擾擾的紅塵和令人驚訝的綠色中。日月匆匆地轉動,古代和現代的人們都像是一只飛翔的鴻鵠,渺小而短暫。作者在林間的石頭上獨自躺著,酒意陶醉,未曾讓塵寰的人們認識到他的存在。
賞析:
這首詩詞以獨特的意象和抒情的語言表達了作者對人生和世界的思考。作者通過描繪自己站在危險的欄桿上,與風爭高的形象,表達了對追求卓越和超越平凡的渴望。然而,作者卻感到自己的奇特和怪異并沒有取得什么成就,暗示了人們在追求個人價值和意義的過程中常常面臨的困境和挫折。
詩中的天空白云繚繞,環繞在青色的外面,與人們紛紛擾擾的紅塵和令人驚訝的綠色形成鮮明的對比。這種對比表達了作者對現實世界的疏離感和對紛繁世俗的厭倦,同時也暗示了人們在追求內心寧靜和真實自我的過程中所面臨的困境。
詩中的日月匆匆雙轉轂,古今杳杳一飛鴻,表達了時間的流逝和人生的短暫。作者通過這種描寫,強調了人們在時間長河中的渺小和短暫,以及對于個體存在的思考和反思。
最后,作者獨自躺在林間的石頭上,酒意陶醉,未曾讓塵寰的人們認識到他的存在。這種孤獨和超脫的姿態,表達了作者對于世俗塵囂的拒絕和對內心自由的追求。
總的來說,這首詩詞通過獨特的意象和抒情的語言,表達了作者對人生和世界的思考,以及對于個體存在和內心自由的追求。
“日月匆匆雙轉轂”全詩拼音讀音對照參考
xīn zhù shān tíng xì zuò
新筑山亭戲作
wēi kǎn líng fēng chū bàn kōng, guài qí zào huà yù wú gōng.
危檻凌風出半空,怪奇造化欲無功。
tiān chuí liáo bái yíng qīng wài, rén zài fēn hóng hài lǜ zhōng.
天垂繚白縈青外,人在紛紅駭綠中。
rì yuè cōng cōng shuāng zhuǎn gǔ, gǔ jīn yǎo yǎo yī fēi hóng.
日月匆匆雙轉轂,古今杳杳一飛鴻。
jiǔ hān dú wò lín jiān shí, wèi xǔ chén huán shí cǐ wēng.
酒酣獨臥林間石,未許塵寰識此翁。
“日月匆匆雙轉轂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。