“瞑目那求青史名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瞑目那求青史名”全詩
燈影動搖風不定,船聲鼞鞳浪初生。
曳裾非復白頭事,瞑目那求青史名。
歸去若為消暮境,一蓑煙雨學春耕。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《宿漁浦》陸游 翻譯、賞析和詩意
《宿漁浦》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東歸剡曲只三程,
旅泊還如萬里行。
燈影動搖風不定,
船聲鼞鞳浪初生。
曳裾非復白頭事,
瞑目那求青史名。
歸去若為消暮境,
一蓑煙雨學春耕。
詩意:
這首詩描繪了陸游在漁浦過夜的情景。他東歸的路途雖然只有三程的距離,但旅途的辛苦卻如同萬里行。在漁浦的夜晚,燈影搖曳不定,風聲不停,船聲此起彼伏,浪花初生。陸游感慨自己已經不再年輕,不再追求名利,只希望能夠安享晚年。他決定回去過一種寧靜的生活,像農民一樣穿著簡單的蓑衣,在煙雨中學習春耕的樂趣。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了陸游在漁浦過夜的情景,通過對細節的描寫,展現了作者內心的感受和思考。詩中的東歸剡曲只三程,旅泊還如萬里行,表達了作者在旅途中的辛勞和疲憊。燈影動搖風不定,船聲鼞鞳浪初生,通過描繪夜晚的景象,增加了詩的氛圍和情感。曳裾非復白頭事,瞑目那求青史名,表達了作者對功名利祿的淡漠態度,他已經不再追求名利,而是希望能夠過上寧靜的生活。歸去若為消暮境,一蓑煙雨學春耕,表達了作者對歸隱田園生活的向往,他希望能夠像農民一樣過上簡單而寧靜的生活,享受大自然的美好。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對名利的淡漠態度和對寧靜生活的向往。它展現了作者內心的感受和思考,同時也反映了宋代士人對歸隱田園生活的向往和追求。整首詩意境優美,給人以深思和共鳴。
“瞑目那求青史名”全詩拼音讀音對照參考
sù yú pǔ
宿漁浦
dōng guī shàn qū zhǐ sān chéng, lǚ pō hái rú wàn lǐ xíng.
東歸剡曲只三程,旅泊還如萬里行。
dēng yǐng dòng yáo fēng bù dìng, chuán shēng tāng tà làng chū shēng.
燈影動搖風不定,船聲鼞鞳浪初生。
yè jū fēi fù bái tóu shì, míng mù nà qiú qīng shǐ míng.
曳裾非復白頭事,瞑目那求青史名。
guī qù ruò wéi xiāo mù jìng, yī suō yān yǔ xué chūn gēng.
歸去若為消暮境,一蓑煙雨學春耕。
“瞑目那求青史名”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。