“僧分磊落社前姜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“僧分磊落社前姜”全詩
橙黃出臼金齏美,菰脆供盤玉片香。
客送輪囷霜後蟹,僧分磊落社前姜。
秋來幸是身強健,聊為佳時舉一觴。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《對食戲詠》陸游 翻譯、賞析和詩意
《對食戲詠》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一飽欣逢歲小穰,
時憑野餉誑枯腸。
橙黃出臼金齏美,
菰脆供盤玉片香。
客送輪囷霜後蟹,
僧分磊落社前姜。
秋來幸是身強健,
聊為佳時舉一觴。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在豐收的季節里享受美食的情景。作者欣喜地品嘗著豐盛的年貨,用野外的食物填飽了自己的肚子。橙黃色的米飯煮熟后金黃香甜,菰蒲脆嫩的筍片擺在盤中散發著香氣。客人送來了新鮮的螃蟹,僧人分給大家新鮮的姜。秋天來臨,作者慶幸自己身體健康,舉起酒杯慶祝這美好的時光。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了豐收季節的美食盛宴,展現了作者對美食的熱愛和對生活的滿足。通過描寫食物的顏色、味道和香氣,詩人將讀者帶入了一個美好的食物世界。詩中還融入了友情和宗教元素,客人送來的螃蟹和僧人分給大家的姜,展示了人與人之間的互助和分享。最后,作者以舉杯慶祝的方式表達了對美好時光的珍惜和感激之情。整首詩詞以簡潔明快的語言,生動地描繪了美食的誘人之處,讓讀者感受到了作者對生活的熱愛和對豐收的喜悅。
“僧分磊落社前姜”全詩拼音讀音對照參考
duì shí xì yǒng
對食戲詠
yī bǎo xīn féng suì xiǎo ráng, shí píng yě xiǎng kuáng kū cháng.
一飽欣逢歲小穰,時憑野餉誑枯腸。
chéng huáng chū jiù jīn jī měi, gū cuì gōng pán yù piàn xiāng.
橙黃出臼金齏美,菰脆供盤玉片香。
kè sòng lún qūn shuāng hòu xiè, sēng fēn lěi luò shè qián jiāng.
客送輪囷霜後蟹,僧分磊落社前姜。
qiū lái xìng shì shēn qiáng jiàn, liáo wèi jiā shí jǔ yī shāng.
秋來幸是身強健,聊為佳時舉一觴。
“僧分磊落社前姜”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。