“那用更為麟閣夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那用更為麟閣夢”全詩
妙於服食不如寡欲,工於揣摩不如省事。
在天有命誰得逃,在我無求直差易。
散人家風脫糾纏,煙蓑雨笠全其天。
蒪絲老盡歸不得,但坐長饑須俸錢。
此身不堪阿堵役,寧待秋風始投檄。
山林聊復取熊掌,仕宦真當棄雞肋。
錦城小憩不淹遲,即是輕舠下峽時。
那用更為麟閣夢,從今正有鹿門期。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《思歸引》陸游 翻譯、賞析和詩意
《思歸引》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
思歸引
善泅不如穩乘舟,
善騎不如謹持轡。
妙於服食不如寡欲,
工於揣摩不如省事。
在天有命誰得逃,
在我無求直差易。
散人家風脫糾纏,
煙蓑雨笠全其天。
蒪絲老盡歸不得,
但坐長饑須俸錢。
此身不堪阿堵役,
寧待秋風始投檄。
山林聊復取熊掌,
仕宦真當棄雞肋。
錦城小憩不淹遲,
即是輕舠下峽時。
那用更為麟閣夢,
從今正有鹿門期。
中文譯文:
善于游泳不如穩定地乘船,
善于騎馬不如謹慎地牽著韁繩。
精于享受美食不如減少欲望,
擅長琢磨不如簡化事務。
在天命中,誰能逃避?
在我無求之時,直接改變差異。
散漫的人擺脫了糾纏,
煙雨中的蓑衣和笠帽遮住了整個天空。
蒪絲老盡,無法回歸,
但坐著長時間的饑餓需要薪水。
這個身體無法忍受壓迫,
寧愿等待秋風吹來,才投身于戰爭。
山林之間只是取得熊掌,
仕宦之路真正應該放棄。
在錦城小憩不要拖延,
當輕舟下峽時,就要行動。
不再追求麟閣的夢想,
從現在開始,有了鹿門的期待。
詩意和賞析:
《思歸引》表達了陸游對人生境遇和追求的思考。詩中通過對比,提出了一種理念,即在面對困境和選擇時,穩定和謹慎比技巧和追求更為重要。作者認為,過度追求享受和琢磨會使人陷入紛擾和困境,而簡化生活和事務則能帶來更多的自由和寧靜。
詩中還表達了對社會現實的不滿和對自由的向往。作者對官僚體制和社會束縛的厭倦,表達了對自由生活的渴望。他認為仕途并非人生的唯一追求,而是應該放棄的雞肋。
最后幾句詩中,陸游表達了對行動的呼喚和對未來的期待。他鼓勵自己不要拖延,要在適當的時機采取行動。他放棄了對權勢和地位的幻想,轉而期待著自由和寧靜的生活。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對人生追求和社會現實的思考,展現了陸游獨特的思想和對自由的向往。
“那用更為麟閣夢”全詩拼音讀音對照參考
sī guī yǐn
思歸引
shàn qiú bù rú wěn chéng zhōu, shàn qí bù rú jǐn chí pèi.
善泅不如穩乘舟,善騎不如謹持轡。
miào yú fú shí bù rú guǎ yù, gōng yú chuǎi mó bù rú shěng shì.
妙於服食不如寡欲,工於揣摩不如省事。
zài tiān yǒu mìng shuí dé táo, zài wǒ wú qiú zhí chà yì.
在天有命誰得逃,在我無求直差易。
sǎn rén jiā fēng tuō jiū chán, yān suō yǔ lì quán qí tiān.
散人家風脫糾纏,煙蓑雨笠全其天。
pò sī lǎo jǐn guī bù dé, dàn zuò zhǎng jī xū fèng qián.
蒪絲老盡歸不得,但坐長饑須俸錢。
cǐ shēn bù kān ē dǔ yì, níng dài qiū fēng shǐ tóu xí.
此身不堪阿堵役,寧待秋風始投檄。
shān lín liáo fù qǔ xióng zhǎng, shì huàn zhēn dāng qì jī lèi.
山林聊復取熊掌,仕宦真當棄雞肋。
jǐn chéng xiǎo qì bù yān chí, jí shì qīng dāo xià xiá shí.
錦城小憩不淹遲,即是輕舠下峽時。
nà yòng gèng wéi lín gé mèng, cóng jīn zhèng yǒu lù mén qī.
那用更為麟閣夢,從今正有鹿門期。
“那用更為麟閣夢”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。