“落葉滿空廊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落葉滿空廊”全詩
斜陽穿破廄,落葉滿空廊。
舞簡村巫醉,涂朱野女妝。
近行吾亦倦,假寢據胡床。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《驛壁偶題》陸游 翻譯、賞析和詩意
《驛壁偶題》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
去去投山驛,悠悠解橐裝。
斜陽穿破廄,落葉滿空廊。
舞簡村巫醉,涂朱野女妝。
近行吾亦倦,假寢據胡床。
詩意:
這首詩詞描繪了一個旅途中的景象。詩人陸游離開驛站,解下背上的行囊,悠閑地行走在山間。夕陽斜照透過馬廄的墻壁,落葉鋪滿了空曠的走廊。在村莊里,舞蹈的村巫醉倒在地,野性的女子涂抹著鮮艷的妝容。詩人感到疲倦,便在胡床上假寐。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅山間驛站的景象,展現了旅途中的寧靜和疲憊。詩人通過描寫斜陽穿過馬廄的畫面,以及落葉滿地的空廊,表達了一種寂寞和凄涼的氛圍。舞蹈的村巫和涂抹朱砂妝的野女子則增添了一絲神秘和野性的色彩。最后,詩人表達了自己的疲倦和倦怠,選擇在胡床上假寐,展現了一種對安逸和休息的渴望。
整首詩詞以簡練的語言和生動的描寫,展示了陸游獨特的寫作風格。通過對細節的把握和意象的運用,詩人成功地創造了一種意境,使讀者能夠感受到旅途中的寂靜和疲憊,以及對安逸和休息的向往。這首詩詞在表達情感和描繪景物方面都具有一定的藝術價值,是陸游作品中的經典之作。
“落葉滿空廊”全詩拼音讀音對照參考
yì bì ǒu tí
驛壁偶題
qù qù tóu shān yì, yōu yōu jiě tuó zhuāng.
去去投山驛,悠悠解橐裝。
xié yáng chuān pò jiù, luò yè mǎn kōng láng.
斜陽穿破廄,落葉滿空廊。
wǔ jiǎn cūn wū zuì, tú zhū yě nǚ zhuāng.
舞簡村巫醉,涂朱野女妝。
jìn xíng wú yì juàn, jiǎ qǐn jù hú chuáng.
近行吾亦倦,假寢據胡床。
“落葉滿空廊”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。