“余響縹緲縈簾櫳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“余響縹緲縈簾櫳”全詩
誰家小樓歌惱儂?余響縹緲縈簾櫳。
苦心自古乏真賞,此恨略與吾曹同。
歸來空齋臥凄冷,燈前病骨巉巉影。
獨吟古調遣誰聽,聊與梅花分夜永。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜歸塼街巷書事》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夜歸塼街巷書事》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚回家,經過磚瓦街巷,思緒萬千。
近處的燈火明亮如白晝,十里外的東風吹來市集的喧囂聲;
遠處的街巷靜悄悄,門戶緊閉,只有煙霧和月光無人行走。
不知是哪家小樓里傳來了歌聲,余音繚繞在簾櫳之間。
苦心經營的事業自古以來就少有真正的賞識,這種悲憤與我等同仇敵愾。
回到家中,空蕩蕩的書齋里冷冷清清,病骨巉巉的身影在燈前搖曳。
獨自吟唱古老的曲調,不知有誰能傾聽,只能與梅花為伴,共度漫漫長夜。
這首詩詞通過描繪夜晚歸家的場景,表達了詩人內心的孤獨和無奈。詩中通過對近處和遠處的對比,展現了繁華和寂寞的對立。詩人感嘆自己的努力往往得不到真正的賞識,與其他志同道合的人一樣,都有著相同的悲憤之情。回到家中,詩人感到孤獨和冷清,只能獨自吟唱古調,與梅花為伴,度過漫漫長夜。
這首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了詩人對現實的無奈和對理想的追求。通過對景物的描繪和內心的抒發,詩人將自己的情感與讀者產生共鳴,引發人們對生活和人生的思考。
“余響縹緲縈簾櫳”全詩拼音讀音對照參考
yè guī zhuān jiē xiàng shū shì
夜歸塼街巷書事
jìn fāng dēng huǒ rú zhòu míng, shí lǐ dōng fēng chuī shì shēng yuǎn fāng jì jì mén jǐn bì, zhǐ yǒu yān yuè wú rén xíng.
近坊燈火如晝明,十里東風吹市聲;遠坊寂寂門盡閉,只有煙月無人行。
shuí jiā xiǎo lóu gē nǎo nóng? yú xiǎng piāo miǎo yíng lián lóng.
誰家小樓歌惱儂?余響縹緲縈簾櫳。
kǔ xīn zì gǔ fá zhēn shǎng, cǐ hèn lüè yǔ wú cáo tóng.
苦心自古乏真賞,此恨略與吾曹同。
guī lái kōng zhāi wò qī lěng, dēng qián bìng gǔ chán chán yǐng.
歸來空齋臥凄冷,燈前病骨巉巉影。
dú yín gǔ diào qiǎn shuí tīng, liáo yǔ méi huā fēn yè yǒng.
獨吟古調遣誰聽,聊與梅花分夜永。
“余響縹緲縈簾櫳”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。