<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “多情已是長多病”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    多情已是長多病”出自宋代陸游的《吳娃曲》, 詩句共7個字,詩句拼音為:duō qíng yǐ shì cháng duō bìng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “多情已是長多病”全詩

    《吳娃曲》
    臂上燒香拜佛前,愿郎安穩過新年。
    多情已是長多病,莫要留心在妾邊。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《吳娃曲》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《吳娃曲》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    臂上燒香拜佛前,
    愿郎安穩過新年。
    多情已是長多病,
    莫要留心在妾邊。

    譯文:
    在臂上燃香拜佛前,
    祝愿郎君新年平安。
    多情已經長久的病,
    請不要留心于我身邊。

    詩意:
    這首詩詞表達了女子對心愛的男子的祝福和心聲。女子在拜佛時,在臂上燃香,為男子祈求新年的平安。她深知男子多情而又身患重病,因此勸告他不要再留戀于她身邊,以免增加彼此的痛苦和煩惱。

    賞析:
    《吳娃曲》以簡潔的語言表達了女子的深情和牽掛。通過燒香拜佛的儀式,她表達了對男子的祝福和關懷,希望他能平安度過新年。詩中的“多情已是長多病”一句,揭示了男子多情的性格和他由此而來的病痛。最后兩句“莫要留心在妾邊”,表明女子的無私和深愛,她希望男子能夠遠離她,不再因牽掛而受傷。整首詩情感真摯,語言簡練,通過對愛情的思考和反思,展現了作者細膩的情感和深邃的思考。這首詩詞既表達了女子的愛意,又從某種程度上展現了作者對于愛情的矛盾和無奈,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “多情已是長多病”全詩拼音讀音對照參考

    wú wá qū
    吳娃曲

    bì shàng shāo xiāng bài fó qián, yuàn láng ān wěn guò xīn nián.
    臂上燒香拜佛前,愿郎安穩過新年。
    duō qíng yǐ shì cháng duō bìng, mò yào liú xīn zài qiè biān.
    多情已是長多病,莫要留心在妾邊。

    “多情已是長多病”平仄韻腳

    拼音:duō qíng yǐ shì cháng duō bìng
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “多情已是長多病”的相關詩句

    “多情已是長多病”的關聯詩句

    網友評論


    * “多情已是長多病”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“多情已是長多病”出自陸游的 《吳娃曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi