“秋夕高齋病始輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋夕高齋病始輕”全詩
蟹黃旋擘饞涎墮,酒淥初傾老眼明。
提筆詩情還跌宕,倒床藥裹尚縱橫。
閑愁恰似憎人睡,又起挑燈聽雨聲。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《病愈》陸游 翻譯、賞析和詩意
《病愈》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋夕高齋病始輕,
在秋天的夜晚,我病情開始好轉,
物華凋落歲崢嶸。
大自然的美麗漸漸凋謝,歲月的變遷不可逆轉。
蟹黃旋擘饞涎墮,
蟹黃被我迅速剝開,引發了我的食欲,
酒淥初傾老眼明。
我剛倒出的酒,使我老眼煥發光彩。
提筆詩情還跌宕,
我拿起筆,詩情仍然跌宕起伏,
倒床藥裹尚縱橫。
我躺在床上,身上還裹著藥,但心境卻自由自在。
閑愁恰似憎人睡,
閑暇時的憂愁就像討厭的睡眠一樣,
又起挑燈聽雨聲。
于是我又起身,點亮燈火,聆聽雨聲。
這首詩詞描繪了作者在秋天夜晚病愈后的心境。作者通過描寫自然景物的凋謝和歲月的變遷,表達了對時光流逝的感慨。在病愈之后,作者的心情逐漸恢復,他用詩筆表達自己的情感,展現了詩情的跌宕起伏。盡管身體還未完全康復,但作者的心境卻自由自在,他不再被閑暇時的憂愁所困擾,而是選擇起身,點亮燈火,聆聽雨聲,展現了一種積極向上的心態。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對生命的熱愛和對自由的追求,給人以秋夜清新的感受。
“秋夕高齋病始輕”全詩拼音讀音對照參考
bìng yù
病愈
qiū xī gāo zhāi bìng shǐ qīng, wù huá diāo luò suì zhēng róng.
秋夕高齋病始輕,物華凋落歲崢嶸。
xiè huáng xuán bāi chán xián duò, jiǔ lù chū qīng lǎo yǎn míng.
蟹黃旋擘饞涎墮,酒淥初傾老眼明。
tí bǐ shī qíng hái diē dàng, dǎo chuáng yào guǒ shàng zòng héng.
提筆詩情還跌宕,倒床藥裹尚縱橫。
xián chóu qià sì zēng rén shuì, yòu qǐ tiǎo dēng tīng yǔ shēng.
閑愁恰似憎人睡,又起挑燈聽雨聲。
“秋夕高齋病始輕”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。