“似有山林一日長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似有山林一日長”全詩
細書付吏謄初稿,和藥呼兒對古方。
陋巷閉門常謝客,高齋掃地獨焚香。
此生自計終何取?似有山林一日長。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《九月初作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《九月初作》是宋代陸游的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
九月都門凜欲霜,
In September, the city gate is chilled as frost,
羸軀恩免立鵷行。
My frail body, pardoned, stands like a crane in flight.
細書付吏謄初稿,
I carefully write and hand over the draft to the official,
和藥呼兒對古方。
Mixing medicine, I call my child to learn ancient prescriptions.
陋巷閉門常謝客,
In my humble lane, I often decline visitors at my closed door,
高齋掃地獨焚香。
In my lofty study, I sweep the floor and burn incense alone.
此生自計終何取?
In this life, how should I plan for the end?
似有山林一日長。
It seems as if the mountains and forests will grow for just one more day.
這首詩詞描繪了陸游在九月的景象和自己的心境。九月的都門寒冷如霜,暗示著秋天的臨近,也暗喻著歲月的流逝。詩人自稱羸弱的身軀得到了寬恕,如同鵷鳥展翅飛翔。他細心地寫下初稿,并交給官吏,同時教導自己的孩子學習古代的醫方。在狹小的巷子里,他常常關閉門戶,拒絕客人的拜訪;而在高大的書齋里,他獨自打掃地面,焚香沉思。詩人思考著自己的人生,不知道該如何規劃未來,但他感覺似乎山林的生長只剩下一天的時間,暗示著生命的短暫和時光的匆匆流逝。
這首詩詞通過描繪九月的景象和詩人的內心獨白,表達了對時光流逝的感慨和對生命的思考。詩人以自然景物和個人經歷相結合的方式,表達了對歲月流逝的無奈和對生命意義的思索。整首詩詞情感深沉,意境優美,給人以思考和共鳴的空間。
“似有山林一日長”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ yuè chū zuò
九月初作
jiǔ yuè dōu mén lǐn yù shuāng, léi qū ēn miǎn lì yuān xíng.
九月都門凜欲霜,羸軀恩免立鵷行。
xì shū fù lì téng chū gǎo, huò yào hū ér duì gǔ fāng.
細書付吏謄初稿,和藥呼兒對古方。
lòu xiàng bì mén cháng xiè kè, gāo zhāi sǎo dì dú fén xiāng.
陋巷閉門常謝客,高齋掃地獨焚香。
cǐ shēng zì jì zhōng hé qǔ? shì yǒu shān lín yī rì zhǎng.
此生自計終何取?似有山林一日長。
“似有山林一日長”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。