“余胾飼豬狗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“余胾飼豬狗”全詩
爾來閭左起,似是天假手。
頭顱滿沙場,余胾飼豬狗。
天綱本不疏,貸汝亦已久。
分類: 出塞
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《出塞四首借用秦少游韻》陸游 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是陸游在宋代創作的《出塞四首借用秦少游韻》之一。以下是詩詞的中文譯文:
小丑盜中原,
A clown steals the Central Plains,
異事古未有。
An unprecedented event in ancient times.
爾來閭左起,
Since then, the left side has risen,
似是天假手。
As if it were a divine intervention.
頭顱滿沙場,
Heads fill the battlefield,
余胾飼豬狗。
The remnants are left to feed pigs and dogs.
天綱本不疏,
The heavenly principles were never lax,
貸汝亦已久。
Yet you have been borrowing for a long time.
這首詩詞表達了陸游對當時局勢的觀察和思考。他以"小丑"來形容那些盜賊,暗指他們的卑劣和無能。"異事古未有"表明這些盜賊的行為是前所未有的,對社會造成了巨大的沖擊。"爾來閭左起"指的是這些盜賊的崛起,他們在社會中的勢力逐漸增強。"似是天假手"則暗示了這些盜賊的崛起似乎是上天的安排。
"頭顱滿沙場,余胾飼豬狗"描繪了戰場上的殘酷景象,表達了陸游對戰爭的痛苦和悲哀。"天綱本不疏,貸汝亦已久"則指出天道本來是公正的,但這些盜賊卻一直得以存在和繁衍。
整首詩詞通過對盜賊崛起和戰爭的描繪,表達了陸游對社會動蕩和道德淪喪的憂慮。他通過對現實的觀察和思考,呼吁人們反思和警惕,以期能夠重建社會秩序和道德準則。
“余胾飼豬狗”全詩拼音讀音對照參考
chū sài sì shǒu jiè yòng qín shǎo yóu yùn
出塞四首借用秦少游韻
xiǎo chǒu dào zhōng yuán, yì shì gǔ wèi yǒu.
小丑盜中原,異事古未有。
ěr lái lǘ zuǒ qǐ, shì shì tiān jiǎ shǒu.
爾來閭左起,似是天假手。
tóu lú mǎn shā chǎng, yú zì sì zhū gǒu.
頭顱滿沙場,余胾飼豬狗。
tiān gāng běn bù shū, dài rǔ yì yǐ jiǔ.
天綱本不疏,貸汝亦已久。
“余胾飼豬狗”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。