“晨粥半茶碗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晨粥半茶碗”全詩
酒惟詩里見,山向夢中游。
卜繇兒能測,藥方僧為求。
重陽無半月,尚泥菊花不?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《病小減復作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《病小減復作》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晨粥半茶碗,
秋衣一布裘。
酒惟詩里見,
山向夢中游。
卜繇兒能測,
藥方僧為求。
重陽無半月,
尚泥菊花不?
詩意:
這首詩詞描繪了作者身患重病的情景。他只能喝半碗稀粥,穿著一件薄薄的秋衣。他唯一能夠享受的酒,只存在于他的詩中。他的思緒游離于山水之間,只能在夢中去感受大自然的美景。他尋求卜繇兒的占卜來預測自己的病情,同時向僧人求取藥方。他提到了重陽節,但卻沒有半個月的時間,是否還能看到泥土中的菊花?
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者身患重病的困境和內心的苦悶。作者通過描繪自己的生活狀態,展現了病痛給他帶來的痛苦和無奈。他只能依靠詩歌來尋找一些慰藉和安慰,通過詩歌中的山水景色來滿足自己對大自然的向往。他希望通過卜繇兒的占卜和僧人的藥方來治愈自己的病痛,但他對時間的擔憂也表現出來。最后,他提到了重陽節和菊花,暗示著他對美好事物的渴望,但也透露出他對時間的不確定和對生命的無奈。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者在病痛中的心境和對生命的思考。它展現了人在困境中的堅韌和對美好事物的向往,同時也反映了生命的脆弱和時間的無情。這首詩詞在宋代文學中具有一定的代表性,展示了陸游獨特的寫作風格和對人生的思考。
“晨粥半茶碗”全詩拼音讀音對照參考
bìng xiǎo jiǎn fù zuò
病小減復作
chén zhōu bàn chá wǎn, qiū yī yī bù qiú.
晨粥半茶碗,秋衣一布裘。
jiǔ wéi shī lǐ jiàn, shān xiàng mèng zhōng yóu.
酒惟詩里見,山向夢中游。
bo yáo ér néng cè, yào fāng sēng wèi qiú.
卜繇兒能測,藥方僧為求。
chóng yáng wú bàn yuè, shàng ní jú huā bù?
重陽無半月,尚泥菊花不?
“晨粥半茶碗”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。