“重尋久廢琴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重尋久廢琴”全詩
羈愁醉後減,睡思雨中深。
閑試新收硯,重尋久廢琴。
何時見朋舊,細話別來心?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《新春》陸游 翻譯、賞析和詩意
《新春》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
柳淡春初破,梅寒瘦不禁。
羈愁醉后減,睡思雨中深。
閑試新收硯,重尋久廢琴。
何時見朋舊,細話別來心?
中文譯文:
春天初開,柳樹的嫩芽已經破土而出,而梅花卻因為寒冷而顯得瘦弱不堪。
離鄉背井的憂愁在醉酒之后減輕了,而在雨中沉思的時候更加深沉。
閑暇時嘗試著使用新買的硯臺,又重新找尋起廢棄已久的琴。
不知何時能再見到老朋友,細細地談論彼此離別后的心情。
詩意:
這首詩詞描繪了春天初開的景象,通過柳樹和梅花的對比,表達了作者對春天的期待和對寒冷的不滿。詩中還融入了作者離鄉背井的心情,他在醉酒和雨中思考著自己的處境。最后,作者希望能夠再次見到老朋友,細細地交流彼此的心情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了春天的景象,通過柳樹和梅花的形象對比,展現了作者對春天的期待和對寒冷的不滿。同時,詩中融入了作者離鄉背井的心情,表達了他對故鄉和朋友的思念之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對自然景物的描繪,抒發了作者內心的情感和對人生的思考。
“重尋久廢琴”全詩拼音讀音對照參考
xīn chūn
新春
liǔ dàn chūn chū pò, méi hán shòu bù jīn.
柳淡春初破,梅寒瘦不禁。
jī chóu zuì hòu jiǎn, shuì sī yǔ zhōng shēn.
羈愁醉後減,睡思雨中深。
xián shì xīn shōu yàn, zhòng xún jiǔ fèi qín.
閑試新收硯,重尋久廢琴。
hé shí jiàn péng jiù, xì huà bié lái xīn?
何時見朋舊,細話別來心?
“重尋久廢琴”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。