“胡塵掃盡知何日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“胡塵掃盡知何日”全詩
嘯歌雨笠煙蓑底,來往山村縣郭間。
一粒何當換凡骨,數杯且復駐頹顏。
胡塵掃盡知何日,不隱箕山即華山。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夏日感舊》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夏日感舊》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五位仙人的祠堂掛著兩頂冠冕,我這一生只有一半的閑暇。我高歌著,雨帽下的煙雨笠,往來于山村和縣郭之間。何時能夠擺脫塵世的束縛,喝幾杯酒,恢復頹廢的容顏。胡塵掃盡的日子何時能到來,我將不再隱居在箕山,而是去華山。
詩意:
這首詩詞表達了陸游對塵世生活的感慨和對自由自在的向往。他在夏日感嘆自己的一生只有一半的閑暇,但他仍然保持著豪情壯志,高歌著穿行于山村和縣郭之間。他渴望能夠擺脫塵世的束縛,過上自由自在的生活,喝酒放松心情,恢復頹廢的容顏。他期待著胡塵掃盡的日子的到來,那時他將離開箕山,前往華山。
賞析:
這首詩詞以夏日為背景,通過描繪自然景物和表達內心情感,展現了陸游對塵世生活的矛盾心態和對自由的向往。詩中的五位仙人祠堂和掛著的冠冕象征著塵世的榮華富貴,而陸游卻感嘆自己一生只有一半的閑暇,暗示了他對塵世生活的不滿和對自由自在的渴望。他高歌著,雨帽下的煙雨笠,表達了他豪情壯志的一面。他往來于山村和縣郭之間,展現了他游走于塵世之間的身影。詩的后半部分,陸游表達了對擺脫塵世束縛的渴望,他希望能夠喝幾杯酒,恢復頹廢的容顏。他期待胡塵掃盡的日子的到來,那時他將離開箕山,前往華山,寄托了他對自由和理想生活的向往。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了陸游內心的矛盾情感和對自由的向往,展現了他豪情壯志的一面。同時,通過對自然景物的描繪,詩詞也展示了夏日的美麗和壯麗,與陸游內心的矛盾情感形成了鮮明的對比,給人以思考和共鳴的空間。
“胡塵掃盡知何日”全詩拼音讀音對照參考
xià rì gǎn jiù
夏日感舊
wǔ shì xiān cí liǎng guà guān, cǐ shēng lüè yǒu bàn shēng xián.
五侍仙祠兩掛冠,此生略有半生閑。
xiào gē yǔ lì yān suō dǐ, lái wǎng shān cūn xiàn guō jiān.
嘯歌雨笠煙蓑底,來往山村縣郭間。
yī lì hé dāng huàn fán gǔ, shù bēi qiě fù zhù tuí yán.
一粒何當換凡骨,數杯且復駐頹顏。
hú chén sǎo jǐn zhī hé rì, bù yǐn jī shān jí huà shān.
胡塵掃盡知何日,不隱箕山即華山。
“胡塵掃盡知何日”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。