<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “村醪釀輒醇”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    村醪釀輒醇”出自宋代陸游的《幽居歲暮》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cūn láo niàng zhé chún,詩句平仄:平平仄平平。

    “村醪釀輒醇”全詩

    《幽居歲暮》
    卻醫翻少疾,辭祿不加貧。
    嘉木移俱活,村醪釀輒醇
    悠悠還過日,盎盎又逢春。
    狂舞君毋笑,梅花插滿巾。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《幽居歲暮》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《幽居歲暮》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    醫術雖然不高明,但我卻能治愈疾病;
    雖然沒有豐厚的俸祿,但我并不貧窮;
    我種植的樹木茁壯成長,我的村莊釀造的酒也香醇;
    歲月悠悠,我度過了一個又一個日子;
    春天又來臨了,大地充滿了生機;
    請不要嘲笑我的狂舞,因為我的巾上插滿了美麗的梅花。

    詩意:
    《幽居歲暮》表達了作者陸游對自己平凡生活的滿足和對自然的贊美。詩中描繪了作者過著寧靜的生活,雖然醫術不高明,但他能治愈疾病;雖然沒有豐厚的俸祿,但他并不貧窮。他種植的樹木茁壯成長,村莊釀造的酒也香醇。作者感嘆歲月的流轉,悠悠度過了一個又一個日子,同時也欣喜地迎接春天的到來。最后,作者請人不要嘲笑他狂舞的姿態,因為他的巾上插滿了美麗的梅花,象征著他內心的自豪和對美的追求。

    賞析:
    《幽居歲暮》以簡潔明快的語言描繪了作者寧靜而滿足的生活狀態。詩中的"幽居"意味著遠離塵囂的隱居之地,作者在這里過著平凡而自在的生活。他并不追求功名利祿,而是專注于治療疾病和享受自然的美好。詩中的"嘉木"和"村醪"象征著作者種植的樹木和釀造的酒,表達了他對自然的熱愛和對勞動的尊重。詩的后半部分,通過描述歲月的流轉和春天的到來,展現了作者對時間的感慨和對生命的熱愛。最后,作者以"狂舞"和"梅花插滿巾"來表達自己內心的豪情和對美的追求,展示了他獨特的個性和對生活的熱情。

    整首詩詞以平實的語言表達了作者對平凡生活的熱愛和對自然的贊美,展現了他積極向上的生活態度和對美的追求。這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,讓讀者感受到了作者內心的寧靜與滿足,同時也激發了人們對自然和生活的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “村醪釀輒醇”全詩拼音讀音對照參考

    yōu jū suì mù
    幽居歲暮

    què yī fān shǎo jí, cí lù bù jiā pín.
    卻醫翻少疾,辭祿不加貧。
    jiā mù yí jù huó, cūn láo niàng zhé chún.
    嘉木移俱活,村醪釀輒醇。
    yōu yōu hái guò rì, àng àng yòu féng chūn.
    悠悠還過日,盎盎又逢春。
    kuáng wǔ jūn wú xiào, méi huā chā mǎn jīn.
    狂舞君毋笑,梅花插滿巾。

    “村醪釀輒醇”平仄韻腳

    拼音:cūn láo niàng zhé chún
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “村醪釀輒醇”的相關詩句

    “村醪釀輒醇”的關聯詩句

    網友評論


    * “村醪釀輒醇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“村醪釀輒醇”出自陸游的 《幽居歲暮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi