“領略琴書意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“領略琴書意”全詩
雖非愛酒伴,猶是別花人。
領略琴書意,掃空車馬塵。
東阡與南陌,隨處夢殘春。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春興》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬事不關身,翛然一幅巾。
雖非愛酒伴,猶是別花人。
領略琴書意,掃空車馬塵。
東阡與南陌,隨處夢殘春。
詩意:
這首詩詞表達了作者對春天的喜愛和對世俗紛擾的超脫。作者以淡泊的心態,將自己與繁雜的世事隔離開來,只身一人,披著輕巾,自在地享受春天的美好。雖然作者并不喜歡酒宴的陪伴,但他仍然喜歡與花草為伴。他通過欣賞音樂和閱讀書籍,領悟琴書的意境,撫慰內心的煩憂。他掃除了塵世的車馬喧囂,沉浸在寧靜的境界中。無論是在東阡還是南陌,他都能在任何地方感受到春天的殘留美景,仿佛隨處都能夢見春天的美好。
賞析:
《春興》以簡潔明快的語言,表達了作者對春天的熱愛和對塵世的超脫。詩中的“萬事不關身”表明了作者對世俗紛擾的漠視態度,他選擇了一種超然的生活方式。他用“翛然一幅巾”來形容自己,巾幗飄逸,輕盈自在,象征著他超脫塵世的心態。雖然作者并不喜歡酒宴的陪伴,但他仍然喜歡與花草為伴,這表明他對自然的熱愛和對美的追求。他通過欣賞音樂和閱讀書籍,領悟琴書的意境,以此來撫慰內心的煩憂。他將車馬塵囂掃空,追求內心的寧靜與自由。無論是在東阡還是南陌,他都能在任何地方感受到春天的美好,這種感受不僅僅是現實的,更是一種夢幻般的體驗。整首詩詞以簡潔的語言展現了作者對春天的熱愛和對超脫塵世的追求,給人以寧靜、自由和夢幻的感覺。
“領略琴書意”全詩拼音讀音對照參考
chūn xīng
春興
wàn shì bù guān shēn, xiāo rán yī fú jīn.
萬事不關身,翛然一幅巾。
suī fēi ài jiǔ bàn, yóu shì bié huā rén.
雖非愛酒伴,猶是別花人。
lǐng lüè qín shū yì, sǎo kōng chē mǎ chén.
領略琴書意,掃空車馬塵。
dōng qiān yǔ nán mò, suí chù mèng cán chūn.
東阡與南陌,隨處夢殘春。
“領略琴書意”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。