<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “獨立溪橋看落暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    獨立溪橋看落暉”出自宋代陸游的《嘉定巳巳立秋得膈上疾近寒露乃小愈》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dú lì xī qiáo kàn luò huī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “獨立溪橋看落暉”全詩

    《嘉定巳巳立秋得膈上疾近寒露乃小愈》
    獨立溪橋看落暉,殘蕪漠漠蝶飛飛。
    從來澤國秋常晚,嘆息衰翁已衲衣。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《嘉定巳巳立秋得膈上疾近寒露乃小愈》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《嘉定巳巳立秋得膈上疾近寒露乃小愈》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    獨立溪橋看落暉,
    殘蕪漠漠蝶飛飛。
    從來澤國秋常晚,
    嘆息衰翁已衲衣。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個秋天的景象。詩人獨自站在溪橋上,觀賞著夕陽的余暉。四周的景色已經凋零,花草稀疏,蝴蝶飛舞。詩人感嘆著澤國(指大宋)的秋天總是來得晚,而他自己已經年老衰弱,只能穿著破舊的衲衣。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對秋天景色的觀察和自身的感慨。詩人站在溪橋上,獨自欣賞著夕陽的美景,景色凄涼而寂寥。殘蕪的景象和蝴蝶的飛舞,映襯出秋天的凄涼和生命的脆弱。詩人通過描繪自然景色,抒發了對時光流轉和生命短暫的感慨。

    詩中的"澤國秋常晚"一句,表達了詩人對大宋國家的思念和對時光流逝的感嘆。澤國指的是大宋,而"秋常晚"則意味著秋天的到來總是晚于其他地方。這句話也可以理解為詩人對國家興衰的感慨,暗示著國家的衰落和詩人自身的衰老。

    最后兩句"嘆息衰翁已衲衣",表達了詩人對自身年老和身體衰弱的感嘆。"衰翁"指的是年老體弱的人,"衲衣"則是指破舊的衣服,象征著貧困和頹廢。這句話通過自身的感嘆,進一步強調了時光的流逝和生命的無常。

    總的來說,這首詩詞通過描繪秋天的景色和詩人自身的感慨,表達了對時光流轉和生命短暫的思考。詩人以簡潔而深刻的語言,將自然景色與人生哲理相結合,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “獨立溪橋看落暉”全詩拼音讀音對照參考

    jiā dìng sì sì lì qiū dé gé shàng jí jìn hán lù nǎi xiǎo yù
    嘉定巳巳立秋得膈上疾近寒露乃小愈

    dú lì xī qiáo kàn luò huī, cán wú mò mò dié fēi fēi.
    獨立溪橋看落暉,殘蕪漠漠蝶飛飛。
    cóng lái zé guó qiū cháng wǎn, tàn xī shuāi wēng yǐ nà yī.
    從來澤國秋常晚,嘆息衰翁已衲衣。

    “獨立溪橋看落暉”平仄韻腳

    拼音:dú lì xī qiáo kàn luò huī
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “獨立溪橋看落暉”的相關詩句

    “獨立溪橋看落暉”的關聯詩句

    網友評論


    * “獨立溪橋看落暉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨立溪橋看落暉”出自陸游的 《嘉定巳巳立秋得膈上疾近寒露乃小愈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi