<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “馬頭風卷飛花過”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    馬頭風卷飛花過”出自宋代陸游的《馬上作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mǎ tóu fēng juǎn fēi huā guò,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “馬頭風卷飛花過”全詩

    《馬上作》
    三十年前客帝城,城南結騎盡豪英。
    湖山冷落悲陳跡,文字流傳付後生。
    衰老更禁新臥病,塵埃時拂舊題名。
    馬頭風卷飛花過,又得殘春一日晴。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《馬上作》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《馬上作》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    三十年前客帝城,
    城南結騎盡豪英。
    湖山冷落悲陳跡,
    文字流傳付後生。
    衰老更禁新臥病,
    塵埃時拂舊題名。
    馬頭風卷飛花過,
    又得殘春一日晴。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者陸游對過去輝煌歲月的回憶和對衰老的感慨。詩中通過客觀的景物描寫,表達了對曾經的豪英們的懷念,以及對湖山冷落和文字流傳的思考。作者感嘆自己年老體衰,不再能夠創作新的作品,只能拂去塵埃,回顧過去的輝煌。然而,詩的最后一句表達了一絲希望,即使是在衰老之際,作者仍然能夠欣賞到殘留的春光。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者對過去輝煌歲月的懷念和對衰老的感慨。通過描繪客帝城的南部,結騎盡豪英的景象,作者展現了曾經的繁榮和輝煌。湖山冷落悲陳跡,表達了作者對時光流轉的感慨和對過去榮光的傷感。文字流傳付後生,表明作者希望自己的作品能夠流傳下去,傳承給后人。詩的后半部分,作者表達了自己年老體衰的心情,感嘆自己無法再有新的創作,只能回顧過去的輝煌。然而,詩的最后一句帶來了一絲希望,馬頭風卷飛花過,又得殘春一日晴,表明即使在衰老之際,作者仍然能夠欣賞到殘留的春光,給人以一絲慰藉和希望。

    總體而言,這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了作者對過去輝煌歲月的懷念和對衰老的感慨,同時也透露出一絲希望和對美好的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “馬頭風卷飛花過”全詩拼音讀音對照參考

    mǎ shàng zuò
    馬上作

    sān shí nián qián kè dì chéng, chéng nán jié qí jǐn háo yīng.
    三十年前客帝城,城南結騎盡豪英。
    hú shān lěng luò bēi chén jī, wén zì liú chuán fù hòu shēng.
    湖山冷落悲陳跡,文字流傳付後生。
    shuāi lǎo gèng jìn xīn wò bìng, chén āi shí fú jiù tí míng.
    衰老更禁新臥病,塵埃時拂舊題名。
    mǎ tóu fēng juǎn fēi huā guò, yòu dé cán chūn yī rì qíng.
    馬頭風卷飛花過,又得殘春一日晴。

    “馬頭風卷飛花過”平仄韻腳

    拼音:mǎ tóu fēng juǎn fēi huā guò
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(平韻) 下平五歌  (仄韻) 去聲二十一個   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “馬頭風卷飛花過”的相關詩句

    “馬頭風卷飛花過”的關聯詩句

    網友評論


    * “馬頭風卷飛花過”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“馬頭風卷飛花過”出自陸游的 《馬上作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi