“寄謝南昌尉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄謝南昌尉”全詩
斷續風蟬噪,俯仰露葉翻。
月出照西壁,參差見檐痕。
新沐嬾不櫛,清冷入發根。
臨流揮羽扇,對月傾芳尊。
寄謝南昌尉,何必隱市門。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《晚步》陸游 翻譯、賞析和詩意
《晚步》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
屏居無俗事,薄暮行溪園。
斷續風蟬噪,俯仰露葉翻。
月出照西壁,參差見檐痕。
新沐嬾不櫛,清冷入發根。
臨流揮羽扇,對月傾芳尊。
寄謝南昌尉,何必隱市門。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在黃昏時分漫步于溪園的景象。他遠離塵囂,過著寧靜的生活。在微風中,蟬鳴聲斷斷續續地傳來,低頭仰望,露水滴落在樹葉上,樹葉隨之翻動。月亮從西方的墻壁上升起,不規則的光斑映照出屋檐上的痕跡。作者剛洗過頭發,懶得梳理,清涼的感覺滲透到發根。他站在溪流旁,揮動著羽毛扇,對著月亮傾斜著芳香的酒杯。最后,他寄托思念之情給南昌尉,表示不必隱居在市門之后。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者在黃昏時分的閑適生活。通過對自然景物的描寫,表達了作者遠離塵囂、追求寧靜的心境。詩中運用了對比手法,如風聲與蟬鳴的斷續、月亮的光斑與屋檐的痕跡等,增強了詩詞的藝術感。同時,通過描寫作者洗發不梳的狀態和舉杯對月的情景,展現了作者自在隨性的生活態度。最后,作者通過寄托思念之情給南昌尉,表達了對友人的思念之情。整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和深情的寄托,展示了作者獨特的感受和情感。
“寄謝南昌尉”全詩拼音讀音對照參考
wǎn bù
晚步
píng jū wú sú shì, bó mù xíng xī yuán.
屏居無俗事,薄暮行溪園。
duàn xù fēng chán zào, fǔ yǎng lù yè fān.
斷續風蟬噪,俯仰露葉翻。
yuè chū zhào xī bì, cēn cī jiàn yán hén.
月出照西壁,參差見檐痕。
xīn mù lǎn bù zhì, qīng lěng rù fā gēn.
新沐嬾不櫛,清冷入發根。
lín liú huī yǔ shàn, duì yuè qīng fāng zūn.
臨流揮羽扇,對月傾芳尊。
jì xiè nán chāng wèi, hé bì yǐn shì mén.
寄謝南昌尉,何必隱市門。
“寄謝南昌尉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。