<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “天迥暮鴉還”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天迥暮鴉還”出自宋代陸游的《野望》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tiān jiǒng mù yā hái,詩句平仄:平仄仄平平。

    “天迥暮鴉還”全詩

    《野望》
    偶攜一小豎,徙倚望南山。
    船笛為誰怨?溪云如我閑。
    洲長歸雁下,天迥暮鴉還
    安得一竿去,終年煙水間。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《野望》陸游 翻譯、賞析和詩意

    野望

    偶攜一小豎,徙倚望南山。
    船笛為誰怨?溪云如我閑。
    洲長歸雁下,天迥暮鴉還。
    安得一竿去,終年煙水間。

    中文譯文:
    偶然帶著一位年少的仆人,移步倚望南山。
    船笛聲傳來,與我一樣無所怨。
    小島上雁兒歸來,天空暮色中烏鴉歸巢。
    我多么希望能夠踏上一支漁竿,度過整年的煙波之中。

    詩意和賞析:
    這首詩是陸游描繪自然景色中的生活情趣。他以南山為背景,通過描述自己與自然的親近,表達了對自由自在生活的向往和渴望。詩中寫到偶然攜帶仆人,是為了凸顯自己的獨立自由,并借此突出自己追求自由生活的決心。

    詩人觀賞南山之美景,聽著船笛的聲音,也許船上的人也有他們的困擾和不滿,而與此相比,詩人卻能在溪云中自得其樂,表現出一種超脫塵世的意境。

    接下來,詩人描繪了小島上雁兒的歸來,烏鴉的回巢,暮景中鳥兒的歸宿,呈現出大自然景色的靜謐與生活的規律。最后,詩人表達了對自由生活的渴望,希望能夠踏上一支漁竿,漂泊在煙波之中,遠離塵世,過上自由自在的生活。

    整首詩情感淡雅,語言簡練,通過自然景物的描繪,抒發了詩人對自由生活的追求和渴望,傳遞了一種舒適寧靜的意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天迥暮鴉還”全詩拼音讀音對照參考

    yě wàng
    野望

    ǒu xié yī xiǎo shù, xǐ yǐ wàng nán shān.
    偶攜一小豎,徙倚望南山。
    chuán dí wèi shuí yuàn? xī yún rú wǒ xián.
    船笛為誰怨?溪云如我閑。
    zhōu zhǎng guī yàn xià, tiān jiǒng mù yā hái.
    洲長歸雁下,天迥暮鴉還。
    ān dé yī gān qù, zhōng nián yān shuǐ jiān.
    安得一竿去,終年煙水間。

    “天迥暮鴉還”平仄韻腳

    拼音:tiān jiǒng mù yā hái
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天迥暮鴉還”的相關詩句

    “天迥暮鴉還”的關聯詩句

    網友評論


    * “天迥暮鴉還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天迥暮鴉還”出自陸游的 《野望》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi