<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “雕檻疏簾半上”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雕檻疏簾半上”出自宋代陸游的《暮春》, 詩句共6個字,詩句拼音為:diāo kǎn shū lián bàn shàng,詩句平仄:平仄平平仄仄。

    “雕檻疏簾半上”全詩

    《暮春》
    市橋岸下泛湖舟,雕檻疏簾半上?。
    春事幾何君惜醉,明朝赤幟插譙樓。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《暮春》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《暮春》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天傍晚的景象,表達了詩人對時光流逝的感慨和對美好事物的珍惜之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    市橋岸下泛湖舟,
    雕檻疏簾半上樓。
    春事幾何君惜醉,
    明朝赤幟插譙樓。

    詩意和賞析:
    這首詩以市橋岸邊泛舟的景象為開篇,描繪了一個春天傍晚的場景。詩人通過描寫雕檻上半拉的疏簾,給人一種溫暖而寧靜的感覺。他在這個美好的時刻,思考著春天的事物,不禁感嘆時光的流逝。詩中的“君”指的是詩人自己,他對春天的美景和美酒都倍感珍惜,希望能夠盡情享受。最后兩句“明朝赤幟插譙樓”,描繪了明天早晨的景象,紅色的旗幟在高樓上飄揚,預示著新的一天的到來。

    整首詩以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對時光流逝的感慨和對美好事物的珍惜之情。通過描繪春天的景色和自己的情感,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美麗的春天傍晚,讓人感受到時光的流轉和生命的短暫。這首詩詞展示了陸游細膩的情感和對自然景色的敏銳觀察,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雕檻疏簾半上”全詩拼音讀音對照參考

    mù chūn
    暮春

    shì qiáo àn xià fàn hú zhōu, diāo kǎn shū lián bàn shàng?.
    市橋岸下泛湖舟,雕檻疏簾半上?。
    chūn shì jǐ hé jūn xī zuì, míng cháo chì zhì chā qiáo lóu.
    春事幾何君惜醉,明朝赤幟插譙樓。

    “雕檻疏簾半上”平仄韻腳

    拼音:diāo kǎn shū lián bàn shàng
    平仄:平仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雕檻疏簾半上”的相關詩句

    “雕檻疏簾半上”的關聯詩句

    網友評論


    * “雕檻疏簾半上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雕檻疏簾半上”出自陸游的 《暮春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi